{"title":"Bibliographie sommaire","authors":"E. Saint-Jacques","doi":"10.3917/dec.tremp.1989.01.0252","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"AWDO (Mar T'uma) [Audo, Odo, Oddo] Grammatiqi dlišana swadaya [Grammaire de la langue vernaculaire] (en soureth), Ourmia, 1905. GIWARGHIS (Tobia I.), Malpana 'atoraya mqadma [Assyrian Advanced Instructor], Babylon Printing, Milpitas (California), vol. 1: 2004, 88 p. ; vol. 2 : 2007, 118 p. HART (Lieut. R. –, M.B.E. The West Yorshire Regiment), Colloquial Syriac as spoken in the Assyrian Levies, Assyrian Press, Mosul, 1926 [reprint sans date sous le titre : Syriac made easy for Assyrian Americans] (peut être commandé sur www.assyrianmarket.com ). MACLEAN (Arthur John), Grammar of the dialects of vernacular Syriac, Oxford 1895, 364 p. [reprint : Gorgias Press, Piscataway USA, 2003 et Atourpub] (peut être commandé sur www.gorgiaspress.com ou http://www.lulu.com/atourpub) MAROGULOV (Q. I.), Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes, traduit par O. Kapeliuk, Geuthner , Paris, [traduction de : Grammatiqij q m dr si d gur ə ə ə ь, Moscou, 1935]. [Dialecte de la région d’Ourmia – Salamas, transcrit suivant le système adopté au début des années 30 pour transcrire les langues des peuples de l’Union Soviétique (alphabet latin adapté)]. MUSHE (Yokhanan), Pšiqate dlišana suryaya swadaya [Grammaire de la langue syriaque vernaculaire] (en soureth), Ourmia, 1909 (reprint : Tabriz, 1928) POIZAT (Bruno) Manuel de soureth. Initiation à l’araméen d’aujourd’hui parlé et écrit, Geuthner, Paris, 2008, 320 p. RHÉTORÉ (Jacques), Grammaire de la langue soureth ou chaldéen vulgaire, selon le dialecte de la plaine de Mossoul et des pays adjacents, Imprimerie des pères dominicains, Mossoul, 1912, 276 p. [reprint Atourpub http://www.lulu.com/atourpub] SARGIZI (Sharokin), Turas-mamla b-lešana atoraya swadaya cam pušaqa b-tla lešane : 'atoraya, almanya, englesnaya / Moderne assyrische Grammatik erklärt in Assyrisch,-Deutsch-Englisch / Moderne Assyrian Grammar Explained in Assyrian-German-English, chez l’auteur SharokinSargizi@aol.com , Stuttgart, 2006, 272 p. [il existe également une version en soureth-persananglais et une version en soureth-persan-allemand-anglais]. SIMONO (Nemrod) et KUROSH (Benyamin) Turas mamlla yan grammatiqi blišana suraya swadaya [Grammaire de la langue syriaque vernaculaire] (en soureth), Teheran, 1969. SIMONO (Nemrod), Melta dlišana atoraya swadaya wpercop [Le verbe et ses dérivés en assyrien vernaculaire] (en soureth), Teheran, 1974. [Compte-rendu et traduction partielle en français par Bruno POIZAT : « Un traité sur le verbe néoaraméen présentation et traduction (partielle) d’un ouvrage en soureth (suret) de Nimrod Simono » Cahiers du GLECS (Groupe linguistique d’études chamito-sémitiques), Librairie orientaliste Paul Geuthner, Paris, Tomes XVIII-XXIII (1973-1979), pp. 169-192. SOLOMON (Zomaya S.), The complete reference grammar of assyrian aramaic, SCD Information Technology, Baltimore, 2006, 5 volumes : 205 p., 162 p. 160 p., 126 p., 116 p. [peut être commandé sur www.assyrianmarket.com ] STODDARD (D.T.), A Grammar of the modern Syriac language, Londres 1855, 186 p. [reprint : Gorgias Press, Piscataway USA, 2004 et Atourpub] (peut être commandé sur http://www.lulu.com/atourpub ou www.gorgiaspress.com ) TSERETELI (Konstantin), Grammatica di Assiro Moderno, Istituto Orientale, Napoli, 1970 [traduction en italien de l'original en russe].","PeriodicalId":182347,"journal":{"name":"Les Trois Batailles du charbon (1936-1947)","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1989-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Les Trois Batailles du charbon (1936-1947)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/dec.tremp.1989.01.0252","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
AWDO (Mar T'uma) [Audo, Odo, Oddo] Grammatiqi dlišana swadaya [Grammaire de la langue vernaculaire] (en soureth), Ourmia, 1905. GIWARGHIS (Tobia I.), Malpana 'atoraya mqadma [Assyrian Advanced Instructor], Babylon Printing, Milpitas (California), vol. 1: 2004, 88 p. ; vol. 2 : 2007, 118 p. HART (Lieut. R. –, M.B.E. The West Yorshire Regiment), Colloquial Syriac as spoken in the Assyrian Levies, Assyrian Press, Mosul, 1926 [reprint sans date sous le titre : Syriac made easy for Assyrian Americans] (peut être commandé sur www.assyrianmarket.com ). MACLEAN (Arthur John), Grammar of the dialects of vernacular Syriac, Oxford 1895, 364 p. [reprint : Gorgias Press, Piscataway USA, 2003 et Atourpub] (peut être commandé sur www.gorgiaspress.com ou http://www.lulu.com/atourpub) MAROGULOV (Q. I.), Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes, traduit par O. Kapeliuk, Geuthner , Paris, [traduction de : Grammatiqij q m dr si d gur ə ə ə ь, Moscou, 1935]. [Dialecte de la région d’Ourmia – Salamas, transcrit suivant le système adopté au début des années 30 pour transcrire les langues des peuples de l’Union Soviétique (alphabet latin adapté)]. MUSHE (Yokhanan), Pšiqate dlišana suryaya swadaya [Grammaire de la langue syriaque vernaculaire] (en soureth), Ourmia, 1909 (reprint : Tabriz, 1928) POIZAT (Bruno) Manuel de soureth. Initiation à l’araméen d’aujourd’hui parlé et écrit, Geuthner, Paris, 2008, 320 p. RHÉTORÉ (Jacques), Grammaire de la langue soureth ou chaldéen vulgaire, selon le dialecte de la plaine de Mossoul et des pays adjacents, Imprimerie des pères dominicains, Mossoul, 1912, 276 p. [reprint Atourpub http://www.lulu.com/atourpub] SARGIZI (Sharokin), Turas-mamla b-lešana atoraya swadaya cam pušaqa b-tla lešane : 'atoraya, almanya, englesnaya / Moderne assyrische Grammatik erklärt in Assyrisch,-Deutsch-Englisch / Moderne Assyrian Grammar Explained in Assyrian-German-English, chez l’auteur SharokinSargizi@aol.com , Stuttgart, 2006, 272 p. [il existe également une version en soureth-persananglais et une version en soureth-persan-allemand-anglais]. SIMONO (Nemrod) et KUROSH (Benyamin) Turas mamlla yan grammatiqi blišana suraya swadaya [Grammaire de la langue syriaque vernaculaire] (en soureth), Teheran, 1969. SIMONO (Nemrod), Melta dlišana atoraya swadaya wpercop [Le verbe et ses dérivés en assyrien vernaculaire] (en soureth), Teheran, 1974. [Compte-rendu et traduction partielle en français par Bruno POIZAT : « Un traité sur le verbe néoaraméen présentation et traduction (partielle) d’un ouvrage en soureth (suret) de Nimrod Simono » Cahiers du GLECS (Groupe linguistique d’études chamito-sémitiques), Librairie orientaliste Paul Geuthner, Paris, Tomes XVIII-XXIII (1973-1979), pp. 169-192. SOLOMON (Zomaya S.), The complete reference grammar of assyrian aramaic, SCD Information Technology, Baltimore, 2006, 5 volumes : 205 p., 162 p. 160 p., 126 p., 116 p. [peut être commandé sur www.assyrianmarket.com ] STODDARD (D.T.), A Grammar of the modern Syriac language, Londres 1855, 186 p. [reprint : Gorgias Press, Piscataway USA, 2004 et Atourpub] (peut être commandé sur http://www.lulu.com/atourpub ou www.gorgiaspress.com ) TSERETELI (Konstantin), Grammatica di Assiro Moderno, Istituto Orientale, Napoli, 1970 [traduction en italien de l'original en russe].