On the Main Text of the Poem by A. A. Fet “Apollo Belvedere”

Valentina A. Lukina
{"title":"On the Main Text of the Poem by A. A. Fet “Apollo Belvedere”","authors":"Valentina A. Lukina","doi":"10.22455/2686-7494-2022-4-2-232-245","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article raises the issue of the main text of the poem by A. A. Fet “Apollo Belvedere” (1856). Not published during the poet’s lifetime, it was first published by B. V. Nikolsky in 1901 as a four-stanza text according to an autograph preserved in the so-called first workbook. Then, according to the same autograph (also consisting of four stanzas), it was printed by B. Ya. Bukhshtab. The study of the autograph in the workbook and the corrections contained in it, as well as its comparison with another autograph preserved in Fet’s letter to V. P. Botkin from October 21, 1857, gives good reason to talk about the existence of at least three versions of the poem , each of which consisted of three, not four stanzas. The version of the poem now accepted as the main one is a contamination that combines two versions (early and late) of the second stanza.","PeriodicalId":359000,"journal":{"name":"Two centuries of the Russian classics","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Two centuries of the Russian classics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2686-7494-2022-4-2-232-245","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article raises the issue of the main text of the poem by A. A. Fet “Apollo Belvedere” (1856). Not published during the poet’s lifetime, it was first published by B. V. Nikolsky in 1901 as a four-stanza text according to an autograph preserved in the so-called first workbook. Then, according to the same autograph (also consisting of four stanzas), it was printed by B. Ya. Bukhshtab. The study of the autograph in the workbook and the corrections contained in it, as well as its comparison with another autograph preserved in Fet’s letter to V. P. Botkin from October 21, 1857, gives good reason to talk about the existence of at least three versions of the poem , each of which consisted of three, not four stanzas. The version of the poem now accepted as the main one is a contamination that combines two versions (early and late) of the second stanza.
论费特《观景阿波罗》诗歌的主要文本
这篇文章提出了A. A.费特的诗《观景宫的阿波罗》(1856)的主要文本问题。根据保存在所谓的第一本练习册中的亲笔签名,这首诗于1901年由b.v. Nikolsky首次以四节的形式出版。然后,根据同样的签名(也由四节组成),它是由B. Ya印刷的。Bukhshtab。对练习册上的亲笔签名和其中的更正进行研究,并将其与费特在1857年10月21日给v·p·博特金的信中保存的另一个亲笔签名进行比较,我们有充分的理由谈论这首诗至少存在三个版本,每个版本由三节组成,而不是四个节。现在公认的主要版本是第二节的两个版本(早期和晚期)的混合版本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信