{"title":"ИССЛЕДОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ФРАЗОВЫХ ЧАСТИЦ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА МАТЕРИАЛЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОРПУСА","authors":"Павлова А. Д.","doi":"10.18101/978-5-9793-1802-8-2022-179-185","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Роль фразовых частиц в построении предложений уникальна. Они могут выполнять риторические, экспрессивные, анафорические, грамматические функции. В связи с этим перевод фразовых частиц в парах языков разной типологии, где функции фразовых частиц оригинала могут быть переданы разными средствами языка перевода (интонационно, грамматически, лексически и т. д.), представляется достаточно сложным. Типология китайского языка как изолирующего, в котором роль служебных слов значительнее в выражении синтаксических отношений между словами, обуславливает облигаторность и большую частотность использования фразовых частиц для построения предложений, выражения отношения между его частями. В статье рассматриваются подходы к исследованию функций фразовых частиц китайского языка. По результатам проведенного исследования предложен алгоритм анализа функций фразовых частиц, описаны преимущества и особенности его проведения на материале лингвистического корпуса.","PeriodicalId":422783,"journal":{"name":"Chinese Studies in the 21st Century: proceedings of International scientific conference (Ulan-Ude, July 11-13, 2022)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese Studies in the 21st Century: proceedings of International scientific conference (Ulan-Ude, July 11-13, 2022)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18101/978-5-9793-1802-8-2022-179-185","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Роль фразовых частиц в построении предложений уникальна. Они могут выполнять риторические, экспрессивные, анафорические, грамматические функции. В связи с этим перевод фразовых частиц в парах языков разной типологии, где функции фразовых частиц оригинала могут быть переданы разными средствами языка перевода (интонационно, грамматически, лексически и т. д.), представляется достаточно сложным. Типология китайского языка как изолирующего, в котором роль служебных слов значительнее в выражении синтаксических отношений между словами, обуславливает облигаторность и большую частотность использования фразовых частиц для построения предложений, выражения отношения между его частями. В статье рассматриваются подходы к исследованию функций фразовых частиц китайского языка. По результатам проведенного исследования предложен алгоритм анализа функций фразовых частиц, описаны преимущества и особенности его проведения на материале лингвистического корпуса.