{"title":"Omens from the Past, Warnings for the Future","authors":"Nathalie Dajko","doi":"10.2307/j.ctv1985wnx.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Chapter Eight considers the stories told in the process of place-making. It focuses on the history of land loss in the Lafourche Basin via personal accounts of recent storms and land loss and of the hurricanes that destroyed vibrant communities such as Last Island or Chenière Caminada. These are the stories people tell when they create place in Terrebonne-Lafourche; it has been so for generations. The stories are presented in the words of the residents themselves. The chapters shows how these stories invoke both land and language, and a subsequent showcasing of the stories told about language demonstrate that people speak of the disappearance of land and of the language in parallel ways; the disappearance of both has thrown this into sharp relief and demonstrates that place is both physical and aural space made meaningful.","PeriodicalId":262478,"journal":{"name":"French on Shifting Ground","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"French on Shifting Ground","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1985wnx.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Chapter Eight considers the stories told in the process of place-making. It focuses on the history of land loss in the Lafourche Basin via personal accounts of recent storms and land loss and of the hurricanes that destroyed vibrant communities such as Last Island or Chenière Caminada. These are the stories people tell when they create place in Terrebonne-Lafourche; it has been so for generations. The stories are presented in the words of the residents themselves. The chapters shows how these stories invoke both land and language, and a subsequent showcasing of the stories told about language demonstrate that people speak of the disappearance of land and of the language in parallel ways; the disappearance of both has thrown this into sharp relief and demonstrates that place is both physical and aural space made meaningful.
第八章考察了场所制作过程中所讲述的故事。它通过个人对最近的风暴和土地损失的描述以及飓风摧毁了充满活力的社区(如Last Island或cheni re Caminada),重点关注拉富什盆地土地流失的历史。这些是人们在特雷邦-拉富尔什(Terrebonne-Lafourche)创造空间时讲述的故事;几代人以来都是如此。这些故事都是用居民自己的话来讲述的。这些章节展示了这些故事是如何唤起土地和语言的,随后的关于语言的故事展示了人们以平行的方式谈论土地和语言的消失;两者的消失使这一点变得清晰,并表明这个地方的物理和听觉空间都变得有意义。