Strzał celny na bramkę, czyli szansa na strzelenie gola — semantyczna analiza porównawcza terminologii sportowej w językach polskim i angielskim na przykładzie fragmentów komentarzy sportowych meczów piłki nożnej

M. Janik
{"title":"Strzał celny na bramkę, czyli szansa na strzelenie gola — semantyczna analiza porównawcza terminologii sportowej w językach polskim i angielskim na przykładzie fragmentów komentarzy sportowych meczów piłki nożnej","authors":"M. Janik","doi":"10.19195/2082-8322.9.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Shot on goal, that is, an opportunity to score — a semantic comparative analysis of sports terminology in Polish and English as exemplified by football match commentariesThe Polish “language of sport”, especially of football, contains many borrowings. However, they are not the only element of football commentaries on television during matches. The Polish language has developed separate terms which often function as borrowings from other areas of life. In the article the author compares examples of Polish football terms with their English equivalents. His comparative analysis, based on the contrastive method, has been carried out on two most frequent terms appearing in football commentaries: “shot” and “goal”. They were taken from television commentaries as well as two publications devoted to the language of football in the form of glossaries featuring both Polish and English terms. The basic entries used in the study are also placed in the context of specific examples of sports commentaries accompanying football events broadcast on television.","PeriodicalId":393804,"journal":{"name":"Dziennikarstwo i Media","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dziennikarstwo i Media","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19195/2082-8322.9.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Shot on goal, that is, an opportunity to score — a semantic comparative analysis of sports terminology in Polish and English as exemplified by football match commentariesThe Polish “language of sport”, especially of football, contains many borrowings. However, they are not the only element of football commentaries on television during matches. The Polish language has developed separate terms which often function as borrowings from other areas of life. In the article the author compares examples of Polish football terms with their English equivalents. His comparative analysis, based on the contrastive method, has been carried out on two most frequent terms appearing in football commentaries: “shot” and “goal”. They were taken from television commentaries as well as two publications devoted to the language of football in the form of glossaries featuring both Polish and English terms. The basic entries used in the study are also placed in the context of specific examples of sports commentaries accompanying football events broadcast on television.
Strzał celny na bramkę, czyli szansa na strzelenie gola - 以足球比赛体育评论摘录为例,对波兰语和英语体育术语进行语义比较分析
射门,即进球的机会——以足球比赛解说为例,对波兰语和英语体育术语的语义比较分析波兰语的“体育语言”,特别是足球,包含许多借用词。然而,它们并不是比赛期间电视足球解说的唯一元素。波兰语已经发展出了独立的术语,这些术语通常是从生活的其他领域借用来的。在文章中,作者将波兰足球术语的例子与他们的英语对等词进行了比较。他以对比法为基础,对足球解说词中出现频率最高的两个词“射门”和“进球”进行了对比分析。这些词汇摘自电视评论以及两份专门研究足球语言的出版物,以波兰语和英语词汇的形式出现。研究中使用的基本条目也被放置在电视上播放足球赛事的体育评论的具体例子的背景下。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信