G. Olivier, Erik Velásquez García, Manuel Hermann Lejarazu
{"title":"Painting the Skin","authors":"G. Olivier, Erik Velásquez García, Manuel Hermann Lejarazu","doi":"10.22134/trace.78.2020.783","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el prólogo a este libro, Stephen D. Houston –autor de varios estudios sobre el color y sobre la percepción del color entre los mayas antiguos (Houston et al. 2009)– señala, en un marco comparativo amplio, los retos de un estudio sobre el acto de pintar la piel o las pieles en Mesoamérica. A partir de los productos utilizados en el maquillaje –o, más bien, de la pintura facial– de la reina Elizabeth I de Inglaterra, así como de las reacciones provocadas por estas prácticas femeninas –contrarias al orden estético establecido por Dios–, el destacado arqueólogo y epigrafista esboza los diversos campos de estudio del color en las civilizaciones mesoamericanas, y nos invita a indagar sobre el origen, la circulación y el uso de los diversos productos colorantes, a analizar sus efectos sobre el cuerpo –olfativos, por ejemplo– y a conocer su papel de impedir la putrefacción de los cadáveres. Además de sus propiedades (algunas vinculadas con el clima), los pigmentos tenían connotaciones sociales, e incluso morales, relacionadas con el tipo de personas que los utilizaban. A este respecto, Houston menciona que en una pieza de cerámica maya se representa a dioses ancianos con los labios pintados –junto a cortesanas, también pintadas–, en un ambiente de fiesta donde hay olores, música y bebida: representación que nos remite a las críticas vertidas durante el Posclásico hacia las ahuianime (prostitutas nahuas), famosas por sus pinturas corporales. El autor destaca también la importancia del contexto en el uso de los pigmentos; por ejemplo, la diferencia que hay entre los que se utilizaban para pintar las esculturas y los monumentos de Tenochtitlan, y los que se empleaban para pintar los códices. Finalmente, Houston invita al lector a adentrarse en ese universo mesoamericano en el cual se adornaban distintas pieles, según prácticas y rituales destinados a constituir lo que Terence Turner (1980) llamó the social skin, ‘la piel social’. ","PeriodicalId":245745,"journal":{"name":"Revista Trace","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Trace","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22134/trace.78.2020.783","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
En el prólogo a este libro, Stephen D. Houston –autor de varios estudios sobre el color y sobre la percepción del color entre los mayas antiguos (Houston et al. 2009)– señala, en un marco comparativo amplio, los retos de un estudio sobre el acto de pintar la piel o las pieles en Mesoamérica. A partir de los productos utilizados en el maquillaje –o, más bien, de la pintura facial– de la reina Elizabeth I de Inglaterra, así como de las reacciones provocadas por estas prácticas femeninas –contrarias al orden estético establecido por Dios–, el destacado arqueólogo y epigrafista esboza los diversos campos de estudio del color en las civilizaciones mesoamericanas, y nos invita a indagar sobre el origen, la circulación y el uso de los diversos productos colorantes, a analizar sus efectos sobre el cuerpo –olfativos, por ejemplo– y a conocer su papel de impedir la putrefacción de los cadáveres. Además de sus propiedades (algunas vinculadas con el clima), los pigmentos tenían connotaciones sociales, e incluso morales, relacionadas con el tipo de personas que los utilizaban. A este respecto, Houston menciona que en una pieza de cerámica maya se representa a dioses ancianos con los labios pintados –junto a cortesanas, también pintadas–, en un ambiente de fiesta donde hay olores, música y bebida: representación que nos remite a las críticas vertidas durante el Posclásico hacia las ahuianime (prostitutas nahuas), famosas por sus pinturas corporales. El autor destaca también la importancia del contexto en el uso de los pigmentos; por ejemplo, la diferencia que hay entre los que se utilizaban para pintar las esculturas y los monumentos de Tenochtitlan, y los que se empleaban para pintar los códices. Finalmente, Houston invita al lector a adentrarse en ese universo mesoamericano en el cual se adornaban distintas pieles, según prácticas y rituales destinados a constituir lo que Terence Turner (1980) llamó the social skin, ‘la piel social’.
在这本书的序言,Stephen d .休斯顿—颜色判断研究的作者之间颜色的感知和玛雅人古老(休斯顿et al . 2009)—指出,在比较广泛的框架内,研究行为的挑战;它们皮肤或毛皮在中美洲的画。开始使用的产品—或更确切地说,这幅画妆面部—英格兰女王伊丽莎白一世,以及女性这种做法造成的反应—反审美秩序由—上帝,著名的考古学家和epigrafista勾勒出各领域研究颜色mesoamericanas文明,我们邀请源调查、产品流通和使用各种染料分析它们对身体的影响,例如嗅觉,并了解它们在防止尸体腐烂方面的作用。除了它们的特性(有些与气候有关),颜料还有社会内涵,甚至道德内涵,与使用它们的人的类型有关。在这方面提到,休斯顿在一块陶器即玛雅神老人与嘴唇涂—妓女,旁边还画—在欢乐气氛而有味道,音乐和饮料:代表期间要讲到的负面Posclásico冲向ahuianime(妓女人和),著名作品生理。作者还强调了背景在颜料使用中的重要性;例如,用来画特诺奇蒂特兰雕塑和纪念碑的颜料和用来画抄本的颜料之间的区别。最后,休斯顿邀请读者进入中美洲的宇宙,在那里不同的皮肤是根据特伦斯·特纳(1980)所说的“社会皮肤”的实践和仪式装饰的。