Unsteady phonetic variability of anglicisms in oral Russian (sociophonetic experimental research)

Yury Dubovsky, T. Zagrayevskaya
{"title":"Unsteady phonetic variability of anglicisms in oral Russian (sociophonetic experimental research)","authors":"Yury Dubovsky, T. Zagrayevskaya","doi":"10.17223/19996195/55/3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article presents sociophonetic experimental data on the problem of assimilation of newly-borrowed words from English into modem Russian. The research was due to the need to assess the spontaneous processes and consequences of the interaction between English and Russian linguocultures in the XXI-st century. The authors' analysis of the features in a particular sphere of the field is accomplished on the basis of the concept of auditory identity between the phonetic patterns of the borrowed lexical unit (anglicism) and its donor-language prototype. A classification of phonetic types and kinds of anglicisms in modem spoken Russian is suggested - nuclear-iconic type (maximum degree of auditory identity, e.g. 'primaries -> 'npaitmepu3, proMotion -> npo'moymn, 'highly 'likely -> litaincim), near-nuclear- iconic type (high degree of auditory identity with interspersed modifications of sound or/and accentual structure of the anglocism, e.g. badge -> ;'lockdown -> J101C'actyrt, 'carsharing -> Kap'meputte), peripheral-iconic type (medium-to high degree of auditory identity, with a derived anglicism' s structure composed of the prototype's root in cooperation with Russian components, e.g. use -> 'io3amb, google -> npdeyeAumb, 'photoshop -> mo 'wonumb). The main object of the analysis is tendencies of word stress variability of anglicisms in spoken Russian - a prosodic section with clearest indications of unsteady variability of place and character of stress in them. The main subject of the analysis is the trends of localization of syllabic prominence in the borrowed neologisms of the recipient language - the prosodic sector with the most striking indicators of unstable variation of the place and nature of stress in anglicisms. The conditions of both hearing perception in natural and experimental formats, and reproduction of borrowed lexical units aloud are taken into account. On the example of such neologisms as COVID -> Komm, COVID-19 -> KOBI4A- 19, et al there was revealed a peculiarity of the unsteady phonetic variability of anglicisms in the Russian language oral usage. Taking into account the influence of a complex of extralinguistic factors - the degree of formality of the speech act, the degree of activity of the use of English by the speaker, the sphere of the latter' s activities, his/her gender, etc. was of great help. A common trend-forming feature was found out - the desire for complete phonetic assimilation of borrowed neologisms in oral Russian, in particular the tendency to shift the initial localization of syllabic prominence in the word to the right, e.g. 'COVid -> KO, 'MARketing -> map' KETIIBF, INfluencer -> 'EHcep).","PeriodicalId":325584,"journal":{"name":"Yazyk i kul'tura","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yazyk i kul'tura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/19996195/55/3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article presents sociophonetic experimental data on the problem of assimilation of newly-borrowed words from English into modem Russian. The research was due to the need to assess the spontaneous processes and consequences of the interaction between English and Russian linguocultures in the XXI-st century. The authors' analysis of the features in a particular sphere of the field is accomplished on the basis of the concept of auditory identity between the phonetic patterns of the borrowed lexical unit (anglicism) and its donor-language prototype. A classification of phonetic types and kinds of anglicisms in modem spoken Russian is suggested - nuclear-iconic type (maximum degree of auditory identity, e.g. 'primaries -> 'npaitmepu3, proMotion -> npo'moymn, 'highly 'likely -> litaincim), near-nuclear- iconic type (high degree of auditory identity with interspersed modifications of sound or/and accentual structure of the anglocism, e.g. badge -> ;'lockdown -> J101C'actyrt, 'carsharing -> Kap'meputte), peripheral-iconic type (medium-to high degree of auditory identity, with a derived anglicism' s structure composed of the prototype's root in cooperation with Russian components, e.g. use -> 'io3amb, google -> npdeyeAumb, 'photoshop -> mo 'wonumb). The main object of the analysis is tendencies of word stress variability of anglicisms in spoken Russian - a prosodic section with clearest indications of unsteady variability of place and character of stress in them. The main subject of the analysis is the trends of localization of syllabic prominence in the borrowed neologisms of the recipient language - the prosodic sector with the most striking indicators of unstable variation of the place and nature of stress in anglicisms. The conditions of both hearing perception in natural and experimental formats, and reproduction of borrowed lexical units aloud are taken into account. On the example of such neologisms as COVID -> Komm, COVID-19 -> KOBI4A- 19, et al there was revealed a peculiarity of the unsteady phonetic variability of anglicisms in the Russian language oral usage. Taking into account the influence of a complex of extralinguistic factors - the degree of formality of the speech act, the degree of activity of the use of English by the speaker, the sphere of the latter' s activities, his/her gender, etc. was of great help. A common trend-forming feature was found out - the desire for complete phonetic assimilation of borrowed neologisms in oral Russian, in particular the tendency to shift the initial localization of syllabic prominence in the word to the right, e.g. 'COVid -> KO, 'MARketing -> map' KETIIBF, INfluencer -> 'EHcep).
俄语口语英语的不稳定语音变异性(社会语音实验研究)
本文介绍了现代俄语中英语新外来词同化问题的社会语音实验数据。这项研究是由于需要评估21世纪英语和俄语语言文化之间相互作用的自发过程和后果。作者在一个特定领域的特征分析是在借用词汇单位(英语)的语音模式与其供体语言原型之间的听觉同一性概念的基础上完成的。提出了现代俄语口语中英语的语音类型和种类的分类——核标志型(最大程度的听觉认同,如;' primary -> 'npaitmepu3, ' proMotion -> npo'moymn, 'highly 'likely -> litaincim),近核-标志性型(高度的听觉认同,夹杂着英语主义的声音或/和重音结构的修改,例如badge ->;'lock -> J101C'actyrt, 'carsharing -> Kap'meputte),外围-标志性型(中高程度的听觉认同,由原型的词根与俄罗斯组件合作组成衍生的英语主义结构,例如use -> 'io3amb,google -> npdeyeAumb, 'photoshop -> mo 'wonumb)。本文的主要分析对象是俄语口语中英语单词重音变化的趋势,这是一个最明显地表明英语单词重音位置和重音特征不稳定变化的韵律部分。本文的主要分析对象是外来语新词中音节突出的本土化趋势——重音的位置和性质在英语中变化最不稳定的韵律部分。在自然和实验格式的听觉感知的条件下,和复制借来的词汇单位大声考虑。以“COVID- > Komm”、“COVID- > KOBI4A- 19”等新词为例,揭示了俄语口语中英语词汇语音不稳定变异性的特点。考虑到复杂的语言外因素——言语行为的正式程度、说话人使用英语的活跃程度、说话人的活动范围、他/她的性别等——的影响,这是很有帮助的。我们发现了一个共同的趋势形成特征——俄语口语中对外来词的完全语音同化的渴望,特别是将单词中最初的音节突出位置向右移动的趋势。“COVid -> KO”,“MARketing -> map”,“KETIIBF”,“INfluencer ->“EHcep”)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信