Ibn Kemal's Treatise "fî Cevāzi't- tawassuʿ fî kelāmi'l-ʿArab" and His Views on the Expansion of Meaning in Arabic

Tahsin Yurttaş
{"title":"Ibn Kemal's Treatise \"fî Cevāzi't- tawassuʿ fî kelāmi'l-ʿArab\" and His Views on the Expansion of Meaning in Arabic","authors":"Tahsin Yurttaş","doi":"10.20486/imad.1068352","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, Ibn Kemal's (Kemalpashazāde) (ö. 940/1534) treatise named \"fî Cevāzi't- tawassuʿ fî kelāmi'l-ʿArab\" and his views on language expansion in Arabic will be examined. In the treatise, the phenomenon of tawassuʿ, which means lexical expansion in the Arabic language, is discussed. According to Ibn Kemal, it is common for the word to undergo semantic expansion in the Arabic language. It is possible for the name to be used in different ways, to undergo a literal or semantic expansion through similes, metaphors and exaggerations. Again, the use of the noun as an infinitive in the sense of adjective, and the use of some special nouns used in the idiom to mean adjective are also types of semantic expansion. In the work, Ibn Kemal expresses the views of different linguists and rhetoricians on the expansion of the language through examples and sometimes expresses his own opinion. It can even be said that the main purpose of writing his treatise was to express these criticisms. The morphological and grammatical structure of the name can show what kind of semantic expansion it has undergone. However, in the final analysis, the main criterion that determines the expansion of meaning is the meaning meant by that word or phrase in everyday language. While gaining the adjective meaning of the name, Ibn Kemal draws attention to the grammatical, morphological, especially rhetorical aspects of the expansion and meaning change in the language. In other words, we can say that he wrote the treatise against linguists who did not fully express the semantic expansion in names. Ibn Kemal limited the semantic expansion to nouns and, unlike the semantic expansion discussions in Tafsīr, did not mention the phenomenon of tawassuʿ in verbs.","PeriodicalId":177047,"journal":{"name":"İslam Medeniyeti Araştırmaları Dergisi","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"İslam Medeniyeti Araştırmaları Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20486/imad.1068352","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this article, Ibn Kemal's (Kemalpashazāde) (ö. 940/1534) treatise named "fî Cevāzi't- tawassuʿ fî kelāmi'l-ʿArab" and his views on language expansion in Arabic will be examined. In the treatise, the phenomenon of tawassuʿ, which means lexical expansion in the Arabic language, is discussed. According to Ibn Kemal, it is common for the word to undergo semantic expansion in the Arabic language. It is possible for the name to be used in different ways, to undergo a literal or semantic expansion through similes, metaphors and exaggerations. Again, the use of the noun as an infinitive in the sense of adjective, and the use of some special nouns used in the idiom to mean adjective are also types of semantic expansion. In the work, Ibn Kemal expresses the views of different linguists and rhetoricians on the expansion of the language through examples and sometimes expresses his own opinion. It can even be said that the main purpose of writing his treatise was to express these criticisms. The morphological and grammatical structure of the name can show what kind of semantic expansion it has undergone. However, in the final analysis, the main criterion that determines the expansion of meaning is the meaning meant by that word or phrase in everyday language. While gaining the adjective meaning of the name, Ibn Kemal draws attention to the grammatical, morphological, especially rhetorical aspects of the expansion and meaning change in the language. In other words, we can say that he wrote the treatise against linguists who did not fully express the semantic expansion in names. Ibn Kemal limited the semantic expansion to nouns and, unlike the semantic expansion discussions in Tafsīr, did not mention the phenomenon of tawassuʿ in verbs.
伊本·凯末尔的《fî Cevāzi't- tawassu al' fî kelāmi'l- al Arab》及其对阿拉伯语意义扩展的看法
在本文中,伊本·凯末尔的(Kemalpashazāde) (ö。940/1534)题为“fî Cevāzi't- tawassu al - fî kelāmi'l- al Arab”的论文及其对阿拉伯语语言扩张的看法将进行研究。本文对阿拉伯语词汇扩张现象tawassu - al进行了探讨。根据伊本·凯末尔的说法,这个词在阿拉伯语中经历语义扩展是很常见的。这个名字可以有不同的用法,可以通过明喻、隐喻和夸张来进行字面或语义上的扩展。同样,名词作不定式作形容词的用法,以及习语中一些特殊名词作形容词的用法,也是语义扩展的类型。在作品中,伊本·凯末尔通过实例表达了不同语言学家和修辞学家对语言扩展的看法,有时也表达了自己的观点。甚至可以说,他写这篇论文的主要目的就是要表达这些批评。名称的形态和语法结构可以反映出它经历了什么样的语义扩展。然而,归根结底,决定意义扩展的主要标准是该词或短语在日常语言中所代表的意义。在获得这个名字的形容词意义的同时,伊本·凯末尔提请注意语法,形态,特别是修辞方面的扩展和语言中的意义变化。换句话说,我们可以说他写了一篇论文,反对那些没有充分表达名字的语义扩展的语言学家。伊本·凯末尔将语义扩展局限于名词,与tafs ā r中关于语义扩展的讨论不同,他没有提到动词中的语义扩展现象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信