The Potential of a Telecollaborative Translation Course

Raphaelle Beecroft, P. Bauer
{"title":"The Potential of a Telecollaborative Translation Course","authors":"Raphaelle Beecroft, P. Bauer","doi":"10.4018/978-1-7998-8717-1.ch006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Difficult global circumstances pose a challenge for face-to-face exchange in higher education level language pedagogy, creating the need for innovative digital alternatives which can be integrated into internationalisation strategies. This chapter presents such an endeavour merging translation and telecollaboration which fosters an interplay of intercultural and functional communicative competence. Combining approaches from translation studies and foreign language pedagogy, it is proposed that telecollaboration creates a plurilingual and pluricultural space within which participants from varying linguacultural backgrounds may collaborate on a common product – a translation. The translation process itself requires intercultural exchange in which participants engage in an immediate manner through online interaction. Preliminary results from a study focussing on a telecollaborative translation course implemented with Durham University German students and prospective English teachers from Karlsruhe University of Education, Germany are presented.","PeriodicalId":199145,"journal":{"name":"Transferring Language Learning and Teaching From Face-to-Face to Online Settings","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transferring Language Learning and Teaching From Face-to-Face to Online Settings","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4018/978-1-7998-8717-1.ch006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Difficult global circumstances pose a challenge for face-to-face exchange in higher education level language pedagogy, creating the need for innovative digital alternatives which can be integrated into internationalisation strategies. This chapter presents such an endeavour merging translation and telecollaboration which fosters an interplay of intercultural and functional communicative competence. Combining approaches from translation studies and foreign language pedagogy, it is proposed that telecollaboration creates a plurilingual and pluricultural space within which participants from varying linguacultural backgrounds may collaborate on a common product – a translation. The translation process itself requires intercultural exchange in which participants engage in an immediate manner through online interaction. Preliminary results from a study focussing on a telecollaborative translation course implemented with Durham University German students and prospective English teachers from Karlsruhe University of Education, Germany are presented.
远程协作翻译课程的潜力
困难的全球环境对高等教育水平的语言教学中的面对面交流提出了挑战,创造了对创新的数字替代方案的需求,这些替代方案可以整合到国际化战略中。本章介绍了将翻译和远程协作结合起来,促进跨文化和功能性交际能力的相互作用的努力。本文结合翻译研究和外语教育学的研究方法,提出远程协作创造了一个多语言和多元文化的空间,在这个空间中,来自不同语言背景的参与者可以在一个共同的产品-翻译上进行合作。翻译过程本身就需要跨文化交流,参与者通过在线互动直接参与其中。本文介绍了一项针对德国杜伦大学学生和德国卡尔斯鲁厄教育大学英语教师的远程协作翻译课程的初步研究结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信