{"title":"Paul Neergaard kaj la problemo de la scienca lingvaĵo","authors":"C. Støp-Bowitz","doi":"10.59718/ees31254","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Jam frue Paul Neergaard ekinteresiĝis pri serĉado de taŭgaj vortformoj de la tehnika lingvaĵo, kiel atestas lia verŝajne unua publikigaĵo pri la temo: Fremdvortoj en Esperanto. La 15-a regulo de la Fundamenta gramatiko en teorio kaj praktiko (1933a). Sed estante mem sciencisto, botanikisto, li baldaŭ sin turnis al la problemoj de la faka scienca lingvaĵo. Neergaard ne ellaboris terminaron,li simple ekuzis la lingvon verkante pri sciencaj temoj, publikigante jen sciencajn, jen popularsciencajn artikolojn. Kiel li mem skribis (1955b): “Nur la praktikado povas enblovi la spiron de la vivo en la proponitajn terminojn.” Siajn pensojn kaj vidpunktojn pri terminologiaj principoj, precipe en rilato al biologio, Neergaard kolektis en grava artikolo en Scienca revuo (1955b) kaj en sia ISU-prelego 1962 en Kopenhago (1963).","PeriodicalId":228119,"journal":{"name":"Esperantologio / Esperanto Studies","volume":"60 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Esperantologio / Esperanto Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59718/ees31254","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Jam frue Paul Neergaard ekinteresiĝis pri serĉado de taŭgaj vortformoj de la tehnika lingvaĵo, kiel atestas lia verŝajne unua publikigaĵo pri la temo: Fremdvortoj en Esperanto. La 15-a regulo de la Fundamenta gramatiko en teorio kaj praktiko (1933a). Sed estante mem sciencisto, botanikisto, li baldaŭ sin turnis al la problemoj de la faka scienca lingvaĵo. Neergaard ne ellaboris terminaron,li simple ekuzis la lingvon verkante pri sciencaj temoj, publikigante jen sciencajn, jen popularsciencajn artikolojn. Kiel li mem skribis (1955b): “Nur la praktikado povas enblovi la spiron de la vivo en la proponitajn terminojn.” Siajn pensojn kaj vidpunktojn pri terminologiaj principoj, precipe en rilato al biologio, Neergaard kolektis en grava artikolo en Scienca revuo (1955b) kaj en sia ISU-prelego 1962 en Kopenhago (1963).
保罗-尼尔加德(Paul Neergaard)在担任世界语技术顾问期间,以 "世界语中的语言"(Fremdvortoj en Esperanto)为题出版了一本新书。但在科学和植物学方面,他并没有解决语言科学的问题。尼尔加德不从事术语方面的工作,而只是从事科学主题的语言翻译,只发表科学性的、大众化的科学文章。Kiel li mem skribis(1955b):"Nur la praktikado povas enblovi la spiron de la vivo en la proponitajn terminojn"。尼尔加德在《科学》杂志(1955 年 b 期)和 1962 年哥本哈根国际科学大会(1963 年)上发表的文章中,都对术语的原则性和前瞻性提出了自己的看法。