Subjunctive Mood in the Altai Language

A. Ozonova
{"title":"Subjunctive Mood in the Altai Language","authors":"A. Ozonova","doi":"10.25205/2312-6337-2019-1-74-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Semantics of subjunctive mood are expressed in most Turkic languages, however, subjunctive mood itself is not always included in the system of grammatical mood forms in descriptive grammars of specific languages. Analytical forms consisting of future tense participles of the main verbs and past tense forms of the auxiliary verbs serve as subjunctive mood markers in Turkic languages (excluding Khakas). In the following article, we analyze the structure, semantics, and functioning of the Altai subjunctive mood. The following analytical forms serve as subjunctive mood markers: -ar/-bas edi и -ɣaj/-baɣaj edi. The first form consists of the future-present tense participial form with -ar/-bas and the auxiliary verb e- ‘to be, to become’ in the past tense form with -di; the second one consists of the desiderative form -ɣaj and the same auxiliary verb e- ‘to be, to become’ in the past tense form with -di. The form -ar/-bas edi is the base form actively functioning as expression of subjunctive mood. In the Altai language, subjunctive mood functions actively in conditional and, less commonly, in conditional-concessive constructions. Subjunctive mood marks the main parts of these constructions and predicates in simple sentences. Subjunctive mood denotes contrafactive situations in the past, and hypothetical situations in the future. Contrafactive situations are not real. They never happened in the past, do not exist in the present, and will not take place in the future. The subjunctive form -ar/-bas edi as a finite predicate in simple sentences also expresses the meaning of non- categoricalness, which is used in dialogues in order to soften the speaker\\s declaration of intent or to make a statement less categorical.","PeriodicalId":112261,"journal":{"name":"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25205/2312-6337-2019-1-74-83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Semantics of subjunctive mood are expressed in most Turkic languages, however, subjunctive mood itself is not always included in the system of grammatical mood forms in descriptive grammars of specific languages. Analytical forms consisting of future tense participles of the main verbs and past tense forms of the auxiliary verbs serve as subjunctive mood markers in Turkic languages (excluding Khakas). In the following article, we analyze the structure, semantics, and functioning of the Altai subjunctive mood. The following analytical forms serve as subjunctive mood markers: -ar/-bas edi и -ɣaj/-baɣaj edi. The first form consists of the future-present tense participial form with -ar/-bas and the auxiliary verb e- ‘to be, to become’ in the past tense form with -di; the second one consists of the desiderative form -ɣaj and the same auxiliary verb e- ‘to be, to become’ in the past tense form with -di. The form -ar/-bas edi is the base form actively functioning as expression of subjunctive mood. In the Altai language, subjunctive mood functions actively in conditional and, less commonly, in conditional-concessive constructions. Subjunctive mood marks the main parts of these constructions and predicates in simple sentences. Subjunctive mood denotes contrafactive situations in the past, and hypothetical situations in the future. Contrafactive situations are not real. They never happened in the past, do not exist in the present, and will not take place in the future. The subjunctive form -ar/-bas edi as a finite predicate in simple sentences also expresses the meaning of non- categoricalness, which is used in dialogues in order to soften the speaker\s declaration of intent or to make a statement less categorical.
阿尔泰语中的虚拟语气
大多数突厥语都表达虚拟语气的语义,但在特定语言的描述性语法中,虚拟语气本身并不总是包含在语法语气形式体系中。主要动词的将来时分词和助动词的过去时组成的分析形式是突厥语(不包括卡卡斯语)的虚拟语气标记。在接下来的文章中,我们分析了阿尔泰虚拟语气的结构、语义和功能。下面的分析形式可以作为虚拟语气标记:-ar/-bas edi * * /-ba * aj edi。第一种形式由将来现在时分词形式-ar/-bas和助动词e-“to be, to become”组成,过去时形式-di;第二种是由祈愿形式- - - aj和同样的助动词- - -过去时形式- - -di组成的。-ar/-bas edi是主动表达虚拟语气的基本形式。在阿尔泰语中,虚拟语气在条件句中起着积极的作用,在条件-让步句中也不太常见。虚拟语气是这些结构和谓语在简单句中的主要组成部分。虚拟语气表示过去的契约情况,未来的假设情况。相反的情况是不真实的。它们过去从未发生过,现在不存在,将来也不会发生。虚拟语气-ar/- has在简单句中作为有限谓语也表达非直言性的意思,在对话中使用,以软化说话人的意图声明或使陈述不那么直言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信