Formes musicales et formes littéraires. Réflexions sur le dispositif esthétique musical au service de la représentation littéraire

Andrée-Marie Harmat
{"title":"Formes musicales et formes littéraires. Réflexions sur le dispositif esthétique musical au service de la représentation littéraire","authors":"Andrée-Marie Harmat","doi":"10.58282/colloques.1267","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ce sous-titre est ne du vertige suscite par l’ampleur d’un sujet dont je ne pourrai faire contenir que les grandes lignes dans le temps qui m’est imparti. Il est ne, aussi, du souci de centrer clairement la problematique sur le texte litteraire (et non sur le texte musical).Je commencerai donc par quelques definitions. Ressortissant aux etudes comparatistes, notre recherche envisage deux objets : la litterature et la musique ; precisons neanmoins que l’approche transartistique ne peut qu’exceptionnellement etre decrite comme « intertextuelle » : la copresence –pour reprendre le terme de Genette1- du texte musical, sous forme de citation, et du texte litteraire, ou la derivation d’un texte litteraire d’un texte musical precis, repris et transforme, sont rares du fait du decalage entre les deux codes semiotiques. (Je pense aux citations musicales dans la nouvelle « Fraulein Else » d’Arthur Schnitzler, ou dans Jean-Christophe de Romain Rolland, et a quelques rares tentatives d’ekphrasis musicale comme dans « Le quatuor a cordes » de Virginia Woolf).Ce dont nous voudrions parler aujourd’hui est une interpenetration des deux arts de telle sorte que l’un informe l’autre ; il ne s’agit pas d’approche intertextuelle (nous l’avons dit) ; il ne s’agit pas non plus de rapprochement thematique (quoiqu’il soit tres souvent pertinent dans les œuvres litteraires qui nous occupent). Ce dont il s’agit, et de maniere beaucoup plus organique, c’est de tous les emprunts contractes par les ecriva","PeriodicalId":226964,"journal":{"name":"Littérature et musique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-05-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Littérature et musique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.1267","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Ce sous-titre est ne du vertige suscite par l’ampleur d’un sujet dont je ne pourrai faire contenir que les grandes lignes dans le temps qui m’est imparti. Il est ne, aussi, du souci de centrer clairement la problematique sur le texte litteraire (et non sur le texte musical).Je commencerai donc par quelques definitions. Ressortissant aux etudes comparatistes, notre recherche envisage deux objets : la litterature et la musique ; precisons neanmoins que l’approche transartistique ne peut qu’exceptionnellement etre decrite comme « intertextuelle » : la copresence –pour reprendre le terme de Genette1- du texte musical, sous forme de citation, et du texte litteraire, ou la derivation d’un texte litteraire d’un texte musical precis, repris et transforme, sont rares du fait du decalage entre les deux codes semiotiques. (Je pense aux citations musicales dans la nouvelle « Fraulein Else » d’Arthur Schnitzler, ou dans Jean-Christophe de Romain Rolland, et a quelques rares tentatives d’ekphrasis musicale comme dans « Le quatuor a cordes » de Virginia Woolf).Ce dont nous voudrions parler aujourd’hui est une interpenetration des deux arts de telle sorte que l’un informe l’autre ; il ne s’agit pas d’approche intertextuelle (nous l’avons dit) ; il ne s’agit pas non plus de rapprochement thematique (quoiqu’il soit tres souvent pertinent dans les œuvres litteraires qui nous occupent). Ce dont il s’agit, et de maniere beaucoup plus organique, c’est de tous les emprunts contractes par les ecriva
音乐形式和文学形式。对为文学表现服务的音乐美学装置的思考
这个副标题反映了一个主题的广度所引起的眩晕,在分配给我的时间内,我只能给出一个大致的大纲。也有必要将问题明确地集中在文学文本上(而不是音乐文本)。因此,我将从一些定义开始。在比较研究的基础上,我们的研究考虑了两个对象:文学和音乐;precisons transartistique方针,然而只有在例外情况下才可做的像«intertextuelle»:copresence—借用词Genette1 -文本的音乐形式,引用文本和litteraire、音乐或文本的文本的一个派生litteraire precis接管,并成为极少,因为两者之间semiotiques代码。(我想到的是阿瑟·施尼茨勒(arthur Schnitzler)的小说《埃尔斯小姐》(Fraulein Else)或罗曼·罗兰(Romain roland)的《让-克里斯托夫》(Jean-Christophe)中的音乐引用,以及弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的《弦乐四重奏》(the quatuor a cordes)等罕见的音乐尝试。)我们今天要讨论的是两种艺术的相互渗透,一种是相互告知的;这不是互文方法(如前所述);这也不是一个主题近似的问题(尽管这在我们所关心的文学作品中经常是相关的)。更有机地说,我们谈论的是ecriva签订的所有贷款。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信