{"title":"\"Reading to Write\" in East Asian Studies.","authors":"Leora Freedman","doi":"10.37514/atd-b.2017.0001.2.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A reading-writing initiative called “Reading to Write” began in 2011‒12 at the University of Toronto as a partnership between an East Asian Studies (EAS) department and an English Language Learning (ELL) Program. In this institution, students are expected to enter into scholarly discussions in their first year essays, yet many (both native English speakers and nonnative speakers) did not seem to adequately comprehend or to complete the assigned reading. With a large number of multilingual students enrolled in its courses, EAS was seen as the ideal site to pilot integrated support for English language proficiency. Language-teaching methodology related to reading comprehension, vocabulary expansion, and academic writing was adapted to the disciplinary material and embedded in the curriculum of weekly tutorial (small group) sessions led by TAs. The initiative has resulted in a rapid development in TAs’ teaching ability as well as a rise in EAS department morale. Although a formal study has not been undertaken, the perception among TAs and faculty is that the quality of students’ reading and writing has also improved.","PeriodicalId":201634,"journal":{"name":"Across the Disciplines","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Across the Disciplines","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37514/atd-b.2017.0001.2.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
A reading-writing initiative called “Reading to Write” began in 2011‒12 at the University of Toronto as a partnership between an East Asian Studies (EAS) department and an English Language Learning (ELL) Program. In this institution, students are expected to enter into scholarly discussions in their first year essays, yet many (both native English speakers and nonnative speakers) did not seem to adequately comprehend or to complete the assigned reading. With a large number of multilingual students enrolled in its courses, EAS was seen as the ideal site to pilot integrated support for English language proficiency. Language-teaching methodology related to reading comprehension, vocabulary expansion, and academic writing was adapted to the disciplinary material and embedded in the curriculum of weekly tutorial (small group) sessions led by TAs. The initiative has resulted in a rapid development in TAs’ teaching ability as well as a rise in EAS department morale. Although a formal study has not been undertaken, the perception among TAs and faculty is that the quality of students’ reading and writing has also improved.
2011年至2012年,多伦多大学(University of Toronto)启动了一项名为“从阅读到写作”(Reading to Write)的读写计划,是东亚研究(EAS)系和英语语言学习(ELL)项目的合作项目。在这个机构里,学生们被要求在第一年的论文中进行学术讨论,然而许多人(包括英语母语者和非英语母语者)似乎没有充分理解或完成指定的阅读。由于有大量的多语种学生参加了EAS的课程,EAS被视为试点英语语言能力综合支持的理想场所。与阅读理解、词汇扩展和学术写作相关的语言教学方法根据学科材料进行了调整,并嵌入了由助教领导的每周辅导(小组)课程中。这一举措使助教的教学能力得到了迅速发展,也提高了EAS部门的士气。虽然没有进行正式的研究,但助教和教师的看法是,学生的阅读和写作质量也有所提高。