Robert Browning’s Bad Habit

E. McAlpine
{"title":"Robert Browning’s Bad Habit","authors":"E. McAlpine","doi":"10.2307/j.ctvt1sg53.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter examines a rather embarrassing error in the closing section of Robert Browning's Pippa Passes (1841), where he casually uses a slang word for female genitalia when meaning to refer to part of a nun's clothing. Like Wordsworth, Browning comes by his mistake honestly, having drawn his definition for the word from his memory of it in a seventeenth-century satirical ballad. Browning's error turns out to be a case of misreading: his source poem actually uses the word correctly—but Browning misses the joke. By exploring his mistake in context, the chapter raises the question of how interpretive mistakes relate to broader questions of meaning and its duplicity, not least in poems that are dramatic. Browning's mistake in reading thus serves as a proxy for the kinds of misinterpretations to which all readers of poetry are susceptible, especially when treating mistakes like his.","PeriodicalId":163507,"journal":{"name":"The Poet's Mistake","volume":"113 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Poet's Mistake","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvt1sg53.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter examines a rather embarrassing error in the closing section of Robert Browning's Pippa Passes (1841), where he casually uses a slang word for female genitalia when meaning to refer to part of a nun's clothing. Like Wordsworth, Browning comes by his mistake honestly, having drawn his definition for the word from his memory of it in a seventeenth-century satirical ballad. Browning's error turns out to be a case of misreading: his source poem actually uses the word correctly—but Browning misses the joke. By exploring his mistake in context, the chapter raises the question of how interpretive mistakes relate to broader questions of meaning and its duplicity, not least in poems that are dramatic. Browning's mistake in reading thus serves as a proxy for the kinds of misinterpretations to which all readers of poetry are susceptible, especially when treating mistakes like his.
罗伯特·布朗宁的坏习惯
本章研究了罗伯特·勃朗宁的《皮帕通行证》(1841)的结尾处一个相当尴尬的错误,在那里,他随意地用了一个俚语来指代女性生殖器,意思是指修女的衣服的一部分。和华兹华斯一样,勃朗宁也诚实地承认了自己的错误,他从17世纪一首讽刺歌谣中对这个词的记忆中得出了这个词的定义。勃朗宁的错误被证明是误读:他的原诗实际上正确地使用了这个词——但勃朗宁错过了这个笑话。通过在上下文中探索他的错误,本章提出了一个问题,即解释性错误是如何与更广泛的意义问题及其口是心非联系起来的,尤其是在戏剧性的诗歌中。因此,勃朗宁的阅读错误代表了所有诗歌读者都容易产生的误解,尤其是在对待他这样的错误时。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信