{"title":"„Гамлет. Версия” Бориса Акунина как отказ от регламентации шекспировского интертекста","authors":"K. Kiseleva","doi":"10.14746/kw.2016.6.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present article aims at analyzing one of the modern drama's strategies — playing with a classical text. Boris Akunin's Hamlet. Version, which is at the core of my interests, is comparable to such famed Hamlet’s alterations as Tom Stoppard's Rosenkrantz and Guilderstern Are Dead. The uniqueness of Akunin's work lays in building the individual strategy, while taking into the mass recipient consideration. The forecast is not comforting — consumers are getting less and less sensitive and adequately formed to perceive art. But one cannot say that Akunin is descending to his readers narrow horizons. He is a mediator between highbrow and lowbrow, always beyond, never belonging to any category.","PeriodicalId":373647,"journal":{"name":"Kultury Wschodniosłowiańskie - Oblicza i Dialog","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kultury Wschodniosłowiańskie - Oblicza i Dialog","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/kw.2016.6.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The present article aims at analyzing one of the modern drama's strategies — playing with a classical text. Boris Akunin's Hamlet. Version, which is at the core of my interests, is comparable to such famed Hamlet’s alterations as Tom Stoppard's Rosenkrantz and Guilderstern Are Dead. The uniqueness of Akunin's work lays in building the individual strategy, while taking into the mass recipient consideration. The forecast is not comforting — consumers are getting less and less sensitive and adequately formed to perceive art. But one cannot say that Akunin is descending to his readers narrow horizons. He is a mediator between highbrow and lowbrow, always beyond, never belonging to any category.
本文旨在分析现代戏剧的一种策略——用经典文本来玩。鲍里斯·阿库宁的《哈姆雷特》。我最感兴趣的是《哈姆雷特的版本》,它可以与Tom Stoppard的《Rosenkrantz》和《Guilderstern Are Dead》等著名的哈姆雷特改编相媲美。阿库宁作品的独特之处在于,在构建个体策略的同时,也考虑到了大众接受者。这一预测并不令人欣慰——消费者对艺术的敏感度越来越低,对艺术的感知能力也越来越弱。但我们不能说阿库宁是在迎合读者狭隘的视野。他是高雅与低俗之间的中介人,永远超越,从不属于任何范畴。