‘Your language development’: harnessing openness to integrate independent language learning into the curriculum

Tita Beaven
{"title":"‘Your language development’: harnessing openness to integrate independent language learning into the curriculum","authors":"Tita Beaven","doi":"10.14705/rpnet.2019.37.972","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The first module of the online Master of Arts (MA) in Translation at the Open University, Introduction to Translation Theory and Practice, includes a language development strand which encourages students to diagnose their own language development needs and introduces them to tools, resources, strategies, and learning communities that will enable them to independently develop their language skills in both their L1 and their L2, and to consider language development as part of their ongoing professional development as translators, mirroring the practice of many professionals. This chapter consider the extent to which the language development activities and practices can be considered ‘open’.","PeriodicalId":260535,"journal":{"name":"New case studies of openness in and beyond the language classroom","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New case studies of openness in and beyond the language classroom","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.37.972","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The first module of the online Master of Arts (MA) in Translation at the Open University, Introduction to Translation Theory and Practice, includes a language development strand which encourages students to diagnose their own language development needs and introduces them to tools, resources, strategies, and learning communities that will enable them to independently develop their language skills in both their L1 and their L2, and to consider language development as part of their ongoing professional development as translators, mirroring the practice of many professionals. This chapter consider the extent to which the language development activities and practices can be considered ‘open’.
“你的语言发展”:利用开放性,将独立的语言学习融入课程
英国开放大学在线翻译硕士课程的第一个模块“翻译理论与实践导论”,包括语言发展课程,鼓励学生诊断自己的语言发展需求,并向他们介绍工具、资源、策略和学习社区,使他们能够独立地发展母语和第二语言的语言技能。并将语言发展视为他们作为翻译的持续专业发展的一部分,反映了许多专业人士的做法。本章考虑语言发展活动和实践可以被认为是“开放”的程度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信