Маркери часопростору в українському перекладі «Санаторію під клепсидрою» Бруно Шульца

Світлана Сухарєва
{"title":"Маркери часопростору в українському перекладі «Санаторію під клепсидрою» Бруно Шульца","authors":"Світлана Сухарєва","doi":"10.29038/2413-0923-2021-15-134-142","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"У статті розглянуто часопростір оповідання «Санаторій під клепсидрою» Бруно Шульца в перекладі Юрія Андруховича. На рівні системи образотворення вказано на цінність інших перекладів цього твору українською мовою. Визначено основні часопросторові маркери художнього мислення письменника та їх перекладацькі інтерпретації. Виділено паралелі між світом авторського вимислу та реальними подіями з його життя. Особливу увагу звернено на маркери міста, санаторію, потягу і клепсидри.","PeriodicalId":202511,"journal":{"name":"Лінгвостилістичні студії","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Лінгвостилістичні студії","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29038/2413-0923-2021-15-134-142","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

У статті розглянуто часопростір оповідання «Санаторій під клепсидрою» Бруно Шульца в перекладі Юрія Андруховича. На рівні системи образотворення вказано на цінність інших перекладів цього твору українською мовою. Визначено основні часопросторові маркери художнього мислення письменника та їх перекладацькі інтерпретації. Виділено паралелі між світом авторського вимислу та реальними подіями з його життя. Особливу увагу звернено на маркери міста, санаторію, потягу і клепсидри.
文章研究了尤里-安德鲁霍维奇(Yuri Andrukhovych)翻译的布鲁诺-舒尔茨(Bruno Schulz)短篇小说《克莱普西德拉下的疗养院》的时间空间。文章从图像系统的层面指出了该作品其他乌克兰语译本的价值。确定了作家艺术思维的主要时空标记及其翻译解释。突出了作者小说世界与其生活中真实事件之间的相似之处。特别关注了城市、疗养院、火车和 clepsydra 等标记。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信