The Vocabulary of the Septuagint and the Church Fathers

Gilles Dorival
{"title":"The Vocabulary of the Septuagint and the Church Fathers","authors":"Gilles Dorival","doi":"10.1093/oso/9780192898098.003.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The role of the Septuagint in the building of the Christian identity during the first Christian centuries is more important than it is generally said. The word ‘testament’ or ‘covenant’, for example, comes from the Septuagint, via the New Testament. The Greek and Latin liturgies are filled with references to the Septuagint. The same is true in the case of the Christian spirituality: for instance, the concept of the Christian life as a migration comes from the Septuagint. The Christian hermeneutics is indebted to the Greek Bible: even if knowledge of the allegorical method comes from the Greek philosophers (and Philo), support could be found for it in the verses of the Greek Bible. Finally, the theological vocabulary of the Christians was founded upon the Greek Bible. For instance, in the case of the doctrine of the Trinity, the word ‘person’ comes from the Septuagint. Furthermore, some passages of the Greek translation gave rise to theological interpretations which are not possible on the grounds of the Hebrew text. In Gen 1:2, the Septuagint reads ‘the earth was invisible and unorganized’ and this came to be quoted both in support of the creation of matter ex nihilo. In Exod 17:16, where the Hebrew has a difficult hapax legomenon, the Greek speaks about the ‘hidden hand’ with which the Lord makes war against Amalek; this ‘hidden hand’ played a role in the Christian doctrine of the Logos, which is hidden in the Old Testament.","PeriodicalId":165559,"journal":{"name":"The Septuagint from Alexandria to Constantinople","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Septuagint from Alexandria to Constantinople","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780192898098.003.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The role of the Septuagint in the building of the Christian identity during the first Christian centuries is more important than it is generally said. The word ‘testament’ or ‘covenant’, for example, comes from the Septuagint, via the New Testament. The Greek and Latin liturgies are filled with references to the Septuagint. The same is true in the case of the Christian spirituality: for instance, the concept of the Christian life as a migration comes from the Septuagint. The Christian hermeneutics is indebted to the Greek Bible: even if knowledge of the allegorical method comes from the Greek philosophers (and Philo), support could be found for it in the verses of the Greek Bible. Finally, the theological vocabulary of the Christians was founded upon the Greek Bible. For instance, in the case of the doctrine of the Trinity, the word ‘person’ comes from the Septuagint. Furthermore, some passages of the Greek translation gave rise to theological interpretations which are not possible on the grounds of the Hebrew text. In Gen 1:2, the Septuagint reads ‘the earth was invisible and unorganized’ and this came to be quoted both in support of the creation of matter ex nihilo. In Exod 17:16, where the Hebrew has a difficult hapax legomenon, the Greek speaks about the ‘hidden hand’ with which the Lord makes war against Amalek; this ‘hidden hand’ played a role in the Christian doctrine of the Logos, which is hidden in the Old Testament.
《七十士译本》和教父的词汇
七十士译本在最初几个世纪建立基督徒身份的过程中所起的作用比人们通常所说的要重要得多。例如,“遗嘱”或“契约”这个词来自《七十士译本》,通过《新约》。希腊文和拉丁文的礼拜仪式充满了对七十士译本的参考。基督徒的灵性也是如此:例如,基督徒生活作为迁移的概念来自《七十士译本》。基督教的解释学要感谢希腊圣经:即使寓言方法的知识来自希腊哲学家(和斐洛),它也可以在希腊圣经的经文中找到支持。最后,基督徒的神学词汇是建立在希腊圣经之上的。例如,在三位一体的教义中,“位格”这个词来自七十士译本。此外,一些段落的希腊翻译引起了神学解释,这是不可能的理由,希伯来文的文本。在《创世记》1:2中,《七十士译本》写道:“地球是看不见的,没有组织的”,这句话被引用来支持物质从无开始的创造。在出埃及记17章16节中,希伯来语有一个难以理解的悲剧寓言,希腊人谈到了上帝与亚玛力人作战的“隐藏的手”;这只“隐藏的手”在基督教的逻各斯教义中扮演了一个角色,它隐藏在旧约中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信