Measuring Sentiment Bias in Machine Translation

Kai Hartung, Aaricia Herygers, Shubham Kurlekar, Khabbab Zakaria, Taylan Volkan, Sören Gröttrup, Munir Georges
{"title":"Measuring Sentiment Bias in Machine Translation","authors":"Kai Hartung, Aaricia Herygers, Shubham Kurlekar, Khabbab Zakaria, Taylan Volkan, Sören Gröttrup, Munir Georges","doi":"10.48550/arXiv.2306.07152","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Biases induced to text by generative models have become an increasingly large topic in recent years. In this paper we explore how machine translation might introduce a bias in sentiments as classified by sentiment analysis models. For this, we compare three open access machine translation models for five different languages on two parallel corpora to test if the translation process causes a shift in sentiment classes recognized in the texts. Though our statistic test indicate shifts in the label probability distributions, we find none that appears consistent enough to assume a bias induced by the translation process.","PeriodicalId":358274,"journal":{"name":"International Conference on Text, Speech and Dialogue","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Conference on Text, Speech and Dialogue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48550/arXiv.2306.07152","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Biases induced to text by generative models have become an increasingly large topic in recent years. In this paper we explore how machine translation might introduce a bias in sentiments as classified by sentiment analysis models. For this, we compare three open access machine translation models for five different languages on two parallel corpora to test if the translation process causes a shift in sentiment classes recognized in the texts. Though our statistic test indicate shifts in the label probability distributions, we find none that appears consistent enough to assume a bias induced by the translation process.
机器翻译中情感偏差的测量
近年来,生成模型对文本产生的偏见已经成为一个越来越大的话题。在本文中,我们探讨了机器翻译如何在情感分析模型分类的情感中引入偏见。为此,我们在两个平行语料库上比较了五种不同语言的三种开放存取机器翻译模型,以测试翻译过程是否会导致文本中识别的情感类别发生变化。虽然我们的统计检验表明标签概率分布发生了变化,但我们发现没有一个数据看起来足够一致,足以假设翻译过程引起的偏差。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信