Marinos Papadopoulos Vretos : ‘Le trait d’union entre Paris et Athènes, l’intermédiaire naturel entre la Grèce et les Philhellènes des bords de la Seine’ (Victor Fournel, L’Espérance, 1858)

Stessi Athini
{"title":"Marinos Papadopoulos Vretos : ‘Le trait d’union entre Paris et Athènes, l’intermédiaire naturel entre la Grèce et les Philhellènes des bords de la Seine’ (Victor Fournel, L’Espérance, 1858)","authors":"Stessi Athini","doi":"10.5117/9789462988071_ch01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Marinos Papadopoulos Vretos (Corfu, 1828–Paris, 1871) represents a remarkable\n case of a conscious cultural mediator between Greece and France,\n during a critical time (1850–1870). Through a variety of print media (Greek,\n French or bilingual), he sought to inform the French-language public about\n the cultural identity of modern Greeks and to confute the distorted image\n provided by travel literature. Thanks to his excellent education in French,\n he managed to penetrate the French press, writing about Greek issues. He\n mobilised around him a network of French philhellenes, Hellenists and\n journalists who rebroadcasted his positions. Through his Greek-language\n Εθνικόν Ημερολόγιον [National Almanac], he ‘coordinated’ an important\n discussion on the language question, preparing the road for the foundation\n of the Association pour l’encouragement des études grecques.","PeriodicalId":423595,"journal":{"name":"Languages, Identities and Cultural Transfers","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages, Identities and Cultural Transfers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5117/9789462988071_ch01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Marinos Papadopoulos Vretos (Corfu, 1828–Paris, 1871) represents a remarkable case of a conscious cultural mediator between Greece and France, during a critical time (1850–1870). Through a variety of print media (Greek, French or bilingual), he sought to inform the French-language public about the cultural identity of modern Greeks and to confute the distorted image provided by travel literature. Thanks to his excellent education in French, he managed to penetrate the French press, writing about Greek issues. He mobilised around him a network of French philhellenes, Hellenists and journalists who rebroadcasted his positions. Through his Greek-language Εθνικόν Ημερολόγιον [National Almanac], he ‘coordinated’ an important discussion on the language question, preparing the road for the foundation of the Association pour l’encouragement des études grecques.
马里诺斯·帕帕多普洛斯·维托斯:“连接巴黎和雅典的纽带,希腊和塞纳河沿岸philhelenes之间的天然中介”(维克多·福内尔,l ' esperance, 1858)
Marinos Papadopoulos Vretos(科孚岛,1828年- 1871年,巴黎)在关键时期(1850-1870年)是希腊和法国之间有意识的文化调解人的杰出案例。通过各种印刷媒体(希腊语,法语或双语),他试图告知法语公众关于现代希腊人的文化认同,并反驳旅游文学提供的扭曲形象。由于他受过良好的法语教育,他设法进入法国新闻界,撰写有关希腊问题的文章。他在自己周围动员了一个由法国亲希腊人、希腊人以及记者组成的网络,这些人转播了他的立场。通过他的希腊文Εθνικόν Ημερολόγιον[国家年鉴],他“协调”了一场关于语言问题的重要讨论,为“鼓励希腊文员协会”的成立铺平了道路。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信