Eski Türkçe Kur'an Tercümelerinde Kur'an Kavramı

Suat Ünlü
{"title":"Eski Türkçe Kur'an Tercümelerinde Kur'an Kavramı","authors":"Suat Ünlü","doi":"10.35452/CALLES.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bilindigi uzere dini bir metni tercume etmek, metin icinde gecen kavramlara ad vermek gerek dini yonden yanlis adlandirmalar ve anlamlandirmalar sonucu gunaha girme korkusu gerekse de bir metni bir dilden baska bir dile tercume etme dillerin yapilari icinde cok zor oldugundan, insanlar hep isin kolayina kacarak daha cok tercume edilen dilin kelimelerini kullanmayi tercih etmislerdir. Bu calismada Turkoloji alaninda buyuk yer tutan dini metinlerden Eski Turkce Kur’an tercumelerinde kavram/kavramlarin Kur’an orneginde karsiliklarini tesbit ederek yeryuzunde cok eski zamanlardan bu yana genis bir cografi alanda var olan Turkcenin bu kavramlara karsilk vermede ne kadar basarili oldugun gosterebilmektir.","PeriodicalId":229318,"journal":{"name":"International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Current Approaches in Language, Education and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35452/CALLES.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Bilindigi uzere dini bir metni tercume etmek, metin icinde gecen kavramlara ad vermek gerek dini yonden yanlis adlandirmalar ve anlamlandirmalar sonucu gunaha girme korkusu gerekse de bir metni bir dilden baska bir dile tercume etme dillerin yapilari icinde cok zor oldugundan, insanlar hep isin kolayina kacarak daha cok tercume edilen dilin kelimelerini kullanmayi tercih etmislerdir. Bu calismada Turkoloji alaninda buyuk yer tutan dini metinlerden Eski Turkce Kur’an tercumelerinde kavram/kavramlarin Kur’an orneginde karsiliklarini tesbit ederek yeryuzunde cok eski zamanlardan bu yana genis bir cografi alanda var olan Turkcenin bu kavramlara karsilk vermede ne kadar basarili oldugun gosterebilmektir.
众所周知,翻译宗教经文、为经文中的概念命名,一是害怕因宗教术语错误和曲解而犯罪,二是在语言结构中将经文从一种语言翻译成另一种语言是非常困难的,所以人们总是喜欢使用译入语的词汇,采取简单的方法。本研究的目的是以《古兰经》为例,确定古突厥语《古兰经》译本中的概念/观念在突厥学领域的重要地位,并说明自古以来就存在于地球上广大地域的突厥语在赋予这些概念等同性方面的成功程度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信