Literary poetic discourse in the context of intercultural communication and translation

Т.Г. Галушко, Н.Ю. Зайцева
{"title":"Literary poetic discourse in the context of intercultural communication and translation","authors":"Т.Г. Галушко, Н.Ю. Зайцева","doi":"10.23859/1994-0637-2023-2-113-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье рассматривается художественный поэтический дискурс в контексте межкультурной коммуникации и перевода. За основу взяты теоретические положения эстети- ки, герменевтики, поэтического символизма, а также анализ переводческих гипертекстов, представляющих собой оригинал и совокупность переводов. Ключевые слова: межкультурная коммуникация, перевод, поэтическая эстетика, символизм, гипертекст, универсализация эстетики\n The article deals with literary poetic discourse in the context of intercultural communication and translation based on the theoretical principles of aesthetics, hermeneutics, poetic symbolism and the analysis of translational hypertexts, which are the original text and the set of translations. Keywords: intercultural communication, translation, poetic aesthetics, symbolism, hypertext, universalization of aesthetics","PeriodicalId":102323,"journal":{"name":"Cherepovets State University Bulletin","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cherepovets State University Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-2-113-4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

В статье рассматривается художественный поэтический дискурс в контексте межкультурной коммуникации и перевода. За основу взяты теоретические положения эстети- ки, герменевтики, поэтического символизма, а также анализ переводческих гипертекстов, представляющих собой оригинал и совокупность переводов. Ключевые слова: межкультурная коммуникация, перевод, поэтическая эстетика, символизм, гипертекст, универсализация эстетики The article deals with literary poetic discourse in the context of intercultural communication and translation based on the theoretical principles of aesthetics, hermeneutics, poetic symbolism and the analysis of translational hypertexts, which are the original text and the set of translations. Keywords: intercultural communication, translation, poetic aesthetics, symbolism, hypertext, universalization of aesthetics
跨文化语境下的文学诗歌话语与翻译
文章论述了跨文化交流和翻译背景下的艺术诗歌话语。文章基于美学、阐释学、诗歌象征主义的理论规定,以及对翻译超文本(即原文和一组译文)的分析。关键词:跨文化交际;翻译;诗歌美学;象征主义;超文本;美学普遍化 文章基于美学、阐释学、诗歌象征主义的理论规定,以及对原文和译文集的翻译超文本的分析,论述了跨文化交际和翻译语境中的文学诗歌话语。关键词:跨文化交际;翻译;诗歌美学;象征主义;超文本;美学的普遍化
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信