{"title":"The United States and the Soviet Union","authors":"M. Kroenig","doi":"10.1093/oso/9780190080242.003.0011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Otto von Bismarck famously said that “God has special providence for fools, drunks, and the United States of America.” Divine providence may not have hurt, but it was America’s domestic political institutions that transformed a smattering of British colonies in North America into, first, an independent nation and, then, a global superpower with a network of allies and partners spanning six continents. The United States faced off against the Soviet Union for a half century during the Cold War. But Washington possessed the better institutions, and the stress of the competition caused Moscow’s political system to collapse altogether. In the post–Cold War period that followed, Washington deepened and expanded the Pax Americana, and spread unprecedented levels of global peace, prosperity, and freedom. For the first time since Ancient Rome, a single superpower so overawed any potential competitors that great power rivalry itself came to a temporary halt.","PeriodicalId":285167,"journal":{"name":"The Return of Great Power Rivalry","volume":"63 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Return of Great Power Rivalry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780190080242.003.0011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Otto von Bismarck famously said that “God has special providence for fools, drunks, and the United States of America.” Divine providence may not have hurt, but it was America’s domestic political institutions that transformed a smattering of British colonies in North America into, first, an independent nation and, then, a global superpower with a network of allies and partners spanning six continents. The United States faced off against the Soviet Union for a half century during the Cold War. But Washington possessed the better institutions, and the stress of the competition caused Moscow’s political system to collapse altogether. In the post–Cold War period that followed, Washington deepened and expanded the Pax Americana, and spread unprecedented levels of global peace, prosperity, and freedom. For the first time since Ancient Rome, a single superpower so overawed any potential competitors that great power rivalry itself came to a temporary halt.
奥托·冯·俾斯麦(Otto von Bismarck)有句名言:“上帝对傻瓜、醉汉和美利坚合众国都有特殊的照顾。”天意也许没有伤害,但正是美国的国内政治制度将北美的几个英国殖民地转变为一个独立的国家,然后成为一个拥有遍布六大洲的盟友和伙伴网络的全球超级大国。冷战期间,美国与苏联对峙了半个世纪。但华盛顿拥有更好的制度,竞争的压力导致莫斯科的政治体系彻底崩溃。在随后的后冷战时期,华盛顿深化和扩大了“美国治下的和平”(Pax Americana),并在全球范围内传播了前所未有的和平、繁荣和自由。自古罗马以来,第一次有一个超级大国如此强大地压倒了任何潜在的竞争对手,以至于大国之间的竞争本身暂时停止了。