{"title":"Neko ‘Cat’ in Japanese Idioms (Meaning and Figure of Speech Analysis)","authors":"Abdul Gapur, Taulia, Mhd. Pujiono","doi":"10.32734/IJCAS.V3I1.2673","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Generally, idioms are formed with words related to the sense of taste, human body, color, numbers, growth, natural objects and animals. In this study, a Japanese idiom that is formed from neko ‘cat’ is discussed. This study is a qualitative research that aims to find out the lexical and idiomatical meaning of the idiom containing word neko and the figure of speech. The data are idioms with the word neko in 101 Japanese Idioms by Michael L. Maynard, and website (https://dictionary.goo.ne.jp). The results are that 13 idioms that use neko. Some idioms have a difference between lexical and idiomatic meaning. However, there is a link between the lexical and idiomatical meaning with the cultural and historical approach of the lexical used. Data contained in the 8 figure of speech Metaphor, namely neko mo shakushi mo (猫 も 杓 子 も), neko ni koban (猫に小判), neko no hitai (猫の額), neko ni matatabi (猫にまたたび), neko in katsuobushi (猫に鰹節), neko no kubi ni suzu o tsukeru (猫の首に鈴を付ける), neko no ko ippiki inai (猫の子一匹いない), neko o koroseba shichidai tataru (猫を殺せば七代祟る. Then 5 figure of speech are included in metonymy, namely neko no te mo karitai (猫の手も借りたい), neko o kaburu (猫 を か ぶ る), karite kita neko (借りてきた猫), neko o ou yori sakana o noke yo (猫を追うより魚をのけよ), and neko o ou yori sara o hike (猫を追うより皿を引け).","PeriodicalId":280748,"journal":{"name":"International Journal of Culture and Art Studies","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Culture and Art Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32734/IJCAS.V3I1.2673","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Generally, idioms are formed with words related to the sense of taste, human body, color, numbers, growth, natural objects and animals. In this study, a Japanese idiom that is formed from neko ‘cat’ is discussed. This study is a qualitative research that aims to find out the lexical and idiomatical meaning of the idiom containing word neko and the figure of speech. The data are idioms with the word neko in 101 Japanese Idioms by Michael L. Maynard, and website (https://dictionary.goo.ne.jp). The results are that 13 idioms that use neko. Some idioms have a difference between lexical and idiomatic meaning. However, there is a link between the lexical and idiomatical meaning with the cultural and historical approach of the lexical used. Data contained in the 8 figure of speech Metaphor, namely neko mo shakushi mo (猫 も 杓 子 も), neko ni koban (猫に小判), neko no hitai (猫の額), neko ni matatabi (猫にまたたび), neko in katsuobushi (猫に鰹節), neko no kubi ni suzu o tsukeru (猫の首に鈴を付ける), neko no ko ippiki inai (猫の子一匹いない), neko o koroseba shichidai tataru (猫を殺せば七代祟る. Then 5 figure of speech are included in metonymy, namely neko no te mo karitai (猫の手も借りたい), neko o kaburu (猫 を か ぶ る), karite kita neko (借りてきた猫), neko o ou yori sakana o noke yo (猫を追うより魚をのけよ), and neko o ou yori sara o hike (猫を追うより皿を引け).
一般来说,习语是由与味觉、人体、颜色、数字、生长、自然物体和动物有关的词组成的。本文讨论了由neko“猫”形成的日语成语。本研究是一项质性研究,旨在找出含有neko一词的成语及其比喻的词汇和习惯意义。这些资料是迈克尔•梅纳德的《101日语成语》中neko一词的习语和网站(https://dictionary.goo.ne.jp)。结果是有13个习语使用了neko。有些习语在词汇意义和习语意义上存在差异。然而,词汇意义和习语意义之间的联系与词汇使用的文化和历史方法有关。数据中包含8修辞隐喻,即neko莫shakushi莫(猫も杓子も),三氯二苯脲倪警察所(猫に小判),猫一hitai(猫の額),三氯二苯脲倪matatabi(猫にまたたび),三氯二苯脲在木鱼(猫に鰹節),猫一kubi倪suzu o tsukeru(猫の首に鈴を付ける),猫一ko ippiki inai(猫の子一匹いない),三氯二苯脲o koroseba shichidai tataru(猫を殺せば七代祟る。5转喻修辞包括,即一te莫karitai(猫の手も借りたい),三氯二苯脲o kaburu(猫をかぶる),karite北城三氯二苯脲(借りてきた猫),三氯二苯脲o ou yori sakana o noke哟(猫を追うより魚をのけよ),和三氯二苯脲o ou yori莎拉o远足(猫を追うより皿を引け)。