Bilingual by default: Voice Assistants and the role of code-switching in creating a bilingual user experience

Helin Cihan, Yunhan Wu, Paola R. Peña, Justin Edwards, Benjamin R. Cowan
{"title":"Bilingual by default: Voice Assistants and the role of code-switching in creating a bilingual user experience","authors":"Helin Cihan, Yunhan Wu, Paola R. Peña, Justin Edwards, Benjamin R. Cowan","doi":"10.1145/3543829.3544511","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Conversational User Interfaces such as Voice Assistants are hugely popular. Yet they are designed to be monolingual by default, lacking support for, or sensitivity to, the bilingual dialogue experience. In this provocation paper, we highlight the language production challenges faced in VA interaction for bilingual users. We argue that, by facilitating phenomena seen in bilingual interaction, such as code-switching, we can foster a more inclusive and improved user experience for bilingual users. We also explore ways that this might be achieved, through the support of multiple language recognition as well as being sensitive to the preferences of code-switching in speech output.","PeriodicalId":138046,"journal":{"name":"Proceedings of the 4th Conference on Conversational User Interfaces","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 4th Conference on Conversational User Interfaces","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3543829.3544511","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Conversational User Interfaces such as Voice Assistants are hugely popular. Yet they are designed to be monolingual by default, lacking support for, or sensitivity to, the bilingual dialogue experience. In this provocation paper, we highlight the language production challenges faced in VA interaction for bilingual users. We argue that, by facilitating phenomena seen in bilingual interaction, such as code-switching, we can foster a more inclusive and improved user experience for bilingual users. We also explore ways that this might be achieved, through the support of multiple language recognition as well as being sensitive to the preferences of code-switching in speech output.
默认双语:语音助手和代码转换在创建双语用户体验中的作用
诸如语音助手之类的会话用户界面非常受欢迎。然而,它们被默认设计为单语,缺乏对双语对话体验的支持或敏感性。在这篇论文中,我们强调了双语用户在VA交互中面临的语言生成挑战。我们认为,通过促进双语互动中的现象,如语码转换,我们可以为双语用户提供更具包容性和改进的用户体验。我们还探索了通过支持多语言识别以及对语音输出中的代码切换偏好敏感来实现这一目标的方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信