A Study of Bloom Narrative in Elizabeth Gaskell’s Fiction

Hongqing Li
{"title":"A Study of Bloom Narrative in Elizabeth Gaskell’s Fiction","authors":"Hongqing Li","doi":"10.53789/j.1653-0465.2023.0301.005.p","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Elizabeth Gaskell was an influential female writer in the 19th-century English literary arena. The courtship and marriage narrative almost ran through all her fiction. This paper argues that Linnaeus’ botanical system provided discourse support for her courtship and marriage narrative. From the late 18th century to the 19th century, as Linnaean classification popularized, the term “flower”(plants’sexual organ) became more commonly used as “bloom,” referring to “potential sex.” Linnaeus termed the sexual reproduction of a flower marriage, linking “sex” to marriage and rendering the natural (illegitimate) meaning of sex socialized (legitimate). In this cultural context, Gaskell introduced “bloom narrative” into her works, using “bloom” and its cognate words “garden, landscape, etc.” to represent the sexual attraction of blooming girls and reproduce their marriage and courtship, and using botanical language as a metaphor for the process of female socialization to explore the possible social consequences. It is worth noting that Linnaeus divided plants into public marriage and clandestine marriage according to whether flowers could be seen by the naked eye. Gaskell not only reproduced the sexual attraction in public marriages as traditional writers as Austen did but also discussed the sexual attraction in clandestine marriages. In North and South, Linnaeus’s “public marriage” category was represented. Gaskell linked sexual attraction to marriage and enabled the heroine to successfully exercise her feminine influence, and thus facilitate labor-capital reconciliation, demonstrating her strong desire to bridge the gap between the public and private spheres. In Ruth, by separating sexual attraction (bloom) from marriage and treating the sexual behavior of the hero and heroine as Linnaeus’s “clandestine marriage,) Gaskell presented both the heroine’s sexual charm and her innocence, thus effectively challenging the traditional narrative of depraved women. The bloom narrative meets Gaskell’s multiple requirements of conforming to secular moral values, achieving realistic effects as well as participating in the discussion of gender topics, which reveals her diverse and cross-boundary artistic creation concept.","PeriodicalId":166253,"journal":{"name":"Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53789/j.1653-0465.2023.0301.005.p","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Elizabeth Gaskell was an influential female writer in the 19th-century English literary arena. The courtship and marriage narrative almost ran through all her fiction. This paper argues that Linnaeus’ botanical system provided discourse support for her courtship and marriage narrative. From the late 18th century to the 19th century, as Linnaean classification popularized, the term “flower”(plants’sexual organ) became more commonly used as “bloom,” referring to “potential sex.” Linnaeus termed the sexual reproduction of a flower marriage, linking “sex” to marriage and rendering the natural (illegitimate) meaning of sex socialized (legitimate). In this cultural context, Gaskell introduced “bloom narrative” into her works, using “bloom” and its cognate words “garden, landscape, etc.” to represent the sexual attraction of blooming girls and reproduce their marriage and courtship, and using botanical language as a metaphor for the process of female socialization to explore the possible social consequences. It is worth noting that Linnaeus divided plants into public marriage and clandestine marriage according to whether flowers could be seen by the naked eye. Gaskell not only reproduced the sexual attraction in public marriages as traditional writers as Austen did but also discussed the sexual attraction in clandestine marriages. In North and South, Linnaeus’s “public marriage” category was represented. Gaskell linked sexual attraction to marriage and enabled the heroine to successfully exercise her feminine influence, and thus facilitate labor-capital reconciliation, demonstrating her strong desire to bridge the gap between the public and private spheres. In Ruth, by separating sexual attraction (bloom) from marriage and treating the sexual behavior of the hero and heroine as Linnaeus’s “clandestine marriage,) Gaskell presented both the heroine’s sexual charm and her innocence, thus effectively challenging the traditional narrative of depraved women. The bloom narrative meets Gaskell’s multiple requirements of conforming to secular moral values, achieving realistic effects as well as participating in the discussion of gender topics, which reveals her diverse and cross-boundary artistic creation concept.
伊丽莎白·盖斯凯尔小说中的Bloom叙事研究
伊丽莎白·盖斯凯尔是19世纪英国文坛上一位颇具影响力的女作家。求爱和婚姻的叙述几乎贯穿了她所有的小说。本文认为林奈的植物学体系为她的求爱和婚姻叙事提供了话语支持。从18世纪末到19世纪,随着林奈分类法的普及,“花”(植物的性器官)一词越来越多地被用作“开花”,指的是“潜在的性”。林奈将花婚姻的有性繁殖称为花婚姻,将“性”与婚姻联系起来,并将性的自然(非法)含义社会化(合法)。在这种文化语境下,盖斯凯尔将“花开叙事”引入作品中,用“花开”及其同音词“花园、景观等”来表现花开少女的性吸引力,再现她们的婚姻和求爱,用植物语言隐喻女性社会化的过程,探讨可能产生的社会后果。值得注意的是,林奈根据花是否能被肉眼看到,将植物分为公开婚配和秘密婚配。盖斯凯尔不仅像奥斯丁那样再现了公开婚姻中的性吸引力,而且还讨论了秘密婚姻中的性吸引力。在《南北》中,代表了林奈的“公婚”范畴。盖斯凯尔将性吸引与婚姻联系在一起,使女主角成功地发挥了女性的影响力,从而促进了劳资和解,表明了她弥合公共领域和私人领域差距的强烈愿望。在《露丝》中,盖斯凯尔将性吸引(绽放)与婚姻分开,将男女主人公的性行为视为林奈的“秘密婚姻”,既展现了女主角的性魅力,又展现了她的纯真,从而有效地挑战了传统的堕落女性叙事。花开叙事满足了盖斯凯尔在符合世俗道德价值观、实现现实效果、参与性别话题讨论等多重要求,体现了她多元化、跨界的艺术创作理念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信