MARGINALIDAD Y RESILIENCIA DE COMUNIDADES EN RIESGO. Visibilidad y desobediencia como supuestos de una vivienda digna para los desplazados en Colombia.
{"title":"MARGINALIDAD Y RESILIENCIA DE COMUNIDADES EN RIESGO. Visibilidad y desobediencia como supuestos de una vivienda digna para los desplazados en Colombia.","authors":"Claudio Varini","doi":"10.5821/siiu.10104","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Colombia, the phenomenon of forced displacement from the territory of origin by ethnic minorities and inhabitants of rural areas is macroscopic; pressure by armed and economic actors, abandonment by institutional entities induces them to find refuge in no man's land. In the anonymity and informality of the extreme margins of large cities, this vulnerable population builds a primary refuge and seeks life opportunities on land without infrastructure or public services (DANE, 2015; UN_Habitat, 2016; UNHCR, 2019). In these slums there are precarious health conditions, low temperatures associated with cold winds, which generate different pathologies in their occupants. The settlement typology, based on terraces and vertical slopes, constitutes a further factor of seismic vulnerability and due to mass removal. The Tocaimita Oriental settlement (2900 m.a.s.l.) shows a complex reality of lucid awareness and determination, of community cohesion where the aims of having a “decent” home underlie the legalization of the settlements and their individual and group recognition. Forced displacement is necessary and always painful (Hannigan, O'Donnell, & O'Keeffe, 2016). In the last three decades, 36.2% of the Colombian population has left their identity territory for the largest cities in the country; in Bogotá alone there are approximately 1,393,140 people who live in the extreme urban periphery, in full illegality (UNHCR, 2017). The sad dream of this form of freedom implies leaving threats behind and satisfying needs that the very fact of staying alive demands (Shedlin, Decena, & Noboa H. & Betancourt, 2014). This is an extreme exercise of self-determination that entails abandonment, escape from conditions of hunger, pain, fear, need (Türk, 2017) in the face of death threats and extreme poverty (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2015); the need to exist, the possibility of being able to decide in a constrained framework implies the loss of the social support base (Bobada, 2010), social, physical and economic vulnerability. Resettlement represents a new beginning with the expectation of finding housing, employment, health, education, public services (Braubach, 2011) however, the displaced, left to themselves, in turn abandon institutional rules; count on their own means and found extremely precarious illegal settlements waiting for institutional responses. Bogotá is chosen as a destination because it presents multidimensional poverty levels that are clearly lower than the rest of the country (DANE, 2017) and provides greater opportunities even in informality. En Colombia es macroscópico el fenómeno del desplazamiento forzoso del territorio de origen por parte de minorías étnicas y habitantes de áreas rurales; presiones por actores armados y económicos, abandono por las entidades institucionales los induce a encontrar refugio en tierras de nadie. En el anonimato y la informalidad de los márgenes extremos de grandes ciudades, esta población vulnerada construye un refugio primario y busca oportunidades de vida en terrenos sin infraestructuras ni servicios públicos (DANE, 2015; UN_Habitat, 2016; UNHCR, 2019). En estos tugurios se viven precarias condiciones de salud, bajas temperaturas asociadas a vientos fríos, lo que genera diferentes patologías en sus ocupantes. La tipología de asentamiento, a partir de terrazas y taludes verticales, constituye un ulterior factor de vulnerabilidad sísmica y por remoción de masa. El asentamiento de Tocaimita Oriental (2900 m.s.n.m.) muestra una realidad compleja de lúcida consciencia y determinación, de cohesión comunitaria donde los fines de tener una vivienda “digna” subyacen a la legalización de los asentamientos y su reconocimiento individual y grupal. El desplazamiento forzoso es necesario y siempre doloroso (Hannigan, O’Donnell, & O’Keeffe, 2016). En las tres últimas décadas el 36.2% de la población colombiana ha abandonado su territorio identitario hacia las mayores ciudades del país; en la sola Bogotá son aproximadamente 1.393.140 las personas que viven en la extrema periferia urbana, en plena ilegalidad (UNHCR, 2017). El sueño triste de esta forma de libertad implica dejar a sus espaldas amenazas y satisfacer necesidades que demanda el mismo hecho de mantenerse vivos (Shedlin, Decena, & Noboa H. y Betancourt, 2014). Es este un ejercicio extremo de libre determinación que conlleva el abandono, el escape de condiciones de hambre, dolor, miedo, necesidad (Türk, 2017) frente a amenazas de muerte y pobreza extrema (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2015); la necesidad de existir, la posibilidad de poder decidir en un marco de constricción implica la pérdida de la base social de apoyo (Bobada, 2010), vulnerabilidad social, física y económica. El reasentamiento representa un nuevo inicio con la expectativa de encontrar vivienda, empleo, salud, educación, servicios públicos (Braubach, 2011) sin embargo, los desplazados, abandonados a sí mismos, abandonan a su vez las reglas institucionales; contar en sus propios medios y fundan asentamientos ilegales extremadamente precarios esperando respuestas institucionales. Bogotá es elegida como destino por presentar niveles de pobreza multidimensional netamente inferiores al resto del país (DANE, 2017) y proporciona mayores oportunidades aun en la informalidad.","PeriodicalId":282171,"journal":{"name":"XIII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Bogotá, Junio 2021","volume":"167 10","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"XIII Seminario Internacional de Investigación en Urbanismo, Barcelona-Bogotá, Junio 2021","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5821/siiu.10104","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In Colombia, the phenomenon of forced displacement from the territory of origin by ethnic minorities and inhabitants of rural areas is macroscopic; pressure by armed and economic actors, abandonment by institutional entities induces them to find refuge in no man's land. In the anonymity and informality of the extreme margins of large cities, this vulnerable population builds a primary refuge and seeks life opportunities on land without infrastructure or public services (DANE, 2015; UN_Habitat, 2016; UNHCR, 2019). In these slums there are precarious health conditions, low temperatures associated with cold winds, which generate different pathologies in their occupants. The settlement typology, based on terraces and vertical slopes, constitutes a further factor of seismic vulnerability and due to mass removal. The Tocaimita Oriental settlement (2900 m.a.s.l.) shows a complex reality of lucid awareness and determination, of community cohesion where the aims of having a “decent” home underlie the legalization of the settlements and their individual and group recognition. Forced displacement is necessary and always painful (Hannigan, O'Donnell, & O'Keeffe, 2016). In the last three decades, 36.2% of the Colombian population has left their identity territory for the largest cities in the country; in Bogotá alone there are approximately 1,393,140 people who live in the extreme urban periphery, in full illegality (UNHCR, 2017). The sad dream of this form of freedom implies leaving threats behind and satisfying needs that the very fact of staying alive demands (Shedlin, Decena, & Noboa H. & Betancourt, 2014). This is an extreme exercise of self-determination that entails abandonment, escape from conditions of hunger, pain, fear, need (Türk, 2017) in the face of death threats and extreme poverty (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2015); the need to exist, the possibility of being able to decide in a constrained framework implies the loss of the social support base (Bobada, 2010), social, physical and economic vulnerability. Resettlement represents a new beginning with the expectation of finding housing, employment, health, education, public services (Braubach, 2011) however, the displaced, left to themselves, in turn abandon institutional rules; count on their own means and found extremely precarious illegal settlements waiting for institutional responses. Bogotá is chosen as a destination because it presents multidimensional poverty levels that are clearly lower than the rest of the country (DANE, 2017) and provides greater opportunities even in informality. En Colombia es macroscópico el fenómeno del desplazamiento forzoso del territorio de origen por parte de minorías étnicas y habitantes de áreas rurales; presiones por actores armados y económicos, abandono por las entidades institucionales los induce a encontrar refugio en tierras de nadie. En el anonimato y la informalidad de los márgenes extremos de grandes ciudades, esta población vulnerada construye un refugio primario y busca oportunidades de vida en terrenos sin infraestructuras ni servicios públicos (DANE, 2015; UN_Habitat, 2016; UNHCR, 2019). En estos tugurios se viven precarias condiciones de salud, bajas temperaturas asociadas a vientos fríos, lo que genera diferentes patologías en sus ocupantes. La tipología de asentamiento, a partir de terrazas y taludes verticales, constituye un ulterior factor de vulnerabilidad sísmica y por remoción de masa. El asentamiento de Tocaimita Oriental (2900 m.s.n.m.) muestra una realidad compleja de lúcida consciencia y determinación, de cohesión comunitaria donde los fines de tener una vivienda “digna” subyacen a la legalización de los asentamientos y su reconocimiento individual y grupal. El desplazamiento forzoso es necesario y siempre doloroso (Hannigan, O’Donnell, & O’Keeffe, 2016). En las tres últimas décadas el 36.2% de la población colombiana ha abandonado su territorio identitario hacia las mayores ciudades del país; en la sola Bogotá son aproximadamente 1.393.140 las personas que viven en la extrema periferia urbana, en plena ilegalidad (UNHCR, 2017). El sueño triste de esta forma de libertad implica dejar a sus espaldas amenazas y satisfacer necesidades que demanda el mismo hecho de mantenerse vivos (Shedlin, Decena, & Noboa H. y Betancourt, 2014). Es este un ejercicio extremo de libre determinación que conlleva el abandono, el escape de condiciones de hambre, dolor, miedo, necesidad (Türk, 2017) frente a amenazas de muerte y pobreza extrema (Centro Nacional de Memoria Histórica, 2015); la necesidad de existir, la posibilidad de poder decidir en un marco de constricción implica la pérdida de la base social de apoyo (Bobada, 2010), vulnerabilidad social, física y económica. El reasentamiento representa un nuevo inicio con la expectativa de encontrar vivienda, empleo, salud, educación, servicios públicos (Braubach, 2011) sin embargo, los desplazados, abandonados a sí mismos, abandonan a su vez las reglas institucionales; contar en sus propios medios y fundan asentamientos ilegales extremadamente precarios esperando respuestas institucionales. Bogotá es elegida como destino por presentar niveles de pobreza multidimensional netamente inferiores al resto del país (DANE, 2017) y proporciona mayores oportunidades aun en la informalidad.
在哥伦比亚,少数民族和农村地区居民被迫离开原籍领土的现象是宏观的;武装和经济行为者的压力,机构实体的抛弃,使他们在无人区寻求庇护。在大城市极端边缘的匿名性和非正式性中,这些弱势群体建立了一个主要的避难所,并在没有基础设施或公共服务的土地上寻求生活机会(DANE, 2015;UN_Habitat, 2016;联合国难民署,2019)。在这些贫民窟里,卫生条件不稳定,低温与冷风有关,这使居住者产生了不同的疾病。基于阶地和垂直斜坡的聚落类型构成了地震脆弱性的进一步因素,并且由于大量的移除。Tocaimita Oriental聚落(m.a.s.l. 2900)展示了一个复杂的现实,它具有清晰的意识和决心,具有社区凝聚力,其中拥有一个“体面”家园的目标是聚落合法化及其个人和群体认可的基础。被迫迁移是必要的,而且总是痛苦的(Hannigan, O'Donnell, & O'Keeffe, 2016)。在过去的三十年中,36.2%的哥伦比亚人口离开了他们的身份领土,前往该国最大的城市;仅在波哥大<e:1>,就有大约1,393,140人生活在极端的城市边缘,这是完全非法的(UNHCR, 2017)。这种形式的自由的悲哀梦想意味着把威胁抛在身后,满足生存所要求的需求(Shedlin, Decena, & Noboa H. & Betancourt, 2014)。这是一种极端的自决实践,需要在面对死亡威胁和极端贫困(国家记忆中心Histórica, 2015)时放弃,逃离饥饿、痛苦、恐惧、需要的条件(t<e:1>, 2017);存在的需要,能够在一个受约束的框架中做出决定的可能性意味着失去社会支持基础(Bobada, 2010),社会,物理和经济脆弱性。重新安置代表着一个新的开始,人们期望找到住房、就业、保健、教育和公共服务(Braubach, 2011年),然而,流离失所的人,如果任其自生自灭,反过来也会放弃制度规则;依靠自己的手段,发现了极其危险的非法定居点,等待着机构的回应。之所以选择波哥大<e:1>作为目的地,是因为它的多维贫困水平明显低于该国其他地区(DANE, 2017),并且即使是非正式的,它也提供了更多的机会。在哥伦比亚,通过minorías农村居民和<s:1> <s:1> <s:1>职业健康保险计划(fenómeno)和áreas农村居民与<s:1>职业健康保险计划(fenómeno);人穷演员阿曼多y期中,abandono为什么拉斯维加斯entidades institucionales洛杉矶诱发encontrar refugio en tierra de nadie。[endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1];UN_Habitat, 2016;联合国难民署,2019)。En来说tugurios se viven precarias身体de salud出去temperaturas asociadas一vientos frio, lo,属不同patologias En sus ocupantes。tipología de asentamiento,即垂直方向的terrazas和taludes verticales,构成了潜在的脆弱性因素sísmica y por remoción de masa。El asentamiento de Tocaimita Oriental(上午2900m .n.m.)在determinación的musestra una realidad compleja de lúcida conscience,在cohesión communitaria donde los fine de tener una vivienda“digna”subyacen a la legalización的los asentamientos通过su reconocimiento to individual or group。El desplazamiento forzoso是必要的,因为它是必要的(Hannigan, O 'Donnell, & O 'Keeffe, 2016)。En las tres últimas dsamcadas el 36.2% de la población哥伦比亚放弃了所有领土身份,并与las mayores ciudades del país建立了联系;联合国难民事务高级专员办事处,2017年)(联合国难民事务高级专员办事处,2017年)。El sueño triste de esta形式的自由隐含着一个人的自由,一个人的自由是由满足者的需求决定的(Shedlin, Decena, & Noboa H. y Betancourt, 2014)。国家记忆中心Histórica, 2015年,《关于极端自由的报告》determinación,《关于极端自由的报告》,《关于极端自由的报告》,《关于极端自由的报告》,《关于极端自由的报告》(捷克共和国,2017);《存在的必要性》、《决定的可能性》和《社会基础的脆弱性》(boboada, 2010)、《社会的脆弱性》física y económica。