Representation of Rhetorical Presence in Virginia Woolf’s “Madame de Sévigné”

Margarita Esther Sánchez Cuervo
{"title":"Representation of Rhetorical Presence in Virginia Woolf’s “Madame de Sévigné”","authors":"Margarita Esther Sánchez Cuervo","doi":"10.2478/pjes-2020-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper seeks to represent rhetorical presence in “Madame de Sevigne”, an essay by Virginia Woolf that reviews Sevigne’s collection of letters. In general, Woolf’s essays that appraise an author and her/his work are organised into several sections that correspond to the traditional rhetorical levels of inventio, dispositio and elocutio. The synergy of arguments and figures that are found at each of these levels are first-order effects which can create rhetorical presence, defined as a strategy that relies on the selection of certain elements and how they are presented to the audience. Presence of this kind involves a second-order effect which transmits the persuasive and expressive value of the essay if several conditions pertaining to the values of the audience and Woolf’s expertise in writing are attained. “Madame de Sevigne” is persuasive in that it tries to increase readers’ admiration towards the letter writer and thus affects the readers in a positive way. This admiration is achieved by means of Woolf’s specific use of language, which amplifies Sevigne’s figure and grants expressive prominence to the text.","PeriodicalId":402791,"journal":{"name":"Prague Journal of English Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Prague Journal of English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/pjes-2020-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This paper seeks to represent rhetorical presence in “Madame de Sevigne”, an essay by Virginia Woolf that reviews Sevigne’s collection of letters. In general, Woolf’s essays that appraise an author and her/his work are organised into several sections that correspond to the traditional rhetorical levels of inventio, dispositio and elocutio. The synergy of arguments and figures that are found at each of these levels are first-order effects which can create rhetorical presence, defined as a strategy that relies on the selection of certain elements and how they are presented to the audience. Presence of this kind involves a second-order effect which transmits the persuasive and expressive value of the essay if several conditions pertaining to the values of the audience and Woolf’s expertise in writing are attained. “Madame de Sevigne” is persuasive in that it tries to increase readers’ admiration towards the letter writer and thus affects the readers in a positive way. This admiration is achieved by means of Woolf’s specific use of language, which amplifies Sevigne’s figure and grants expressive prominence to the text.
弗吉尼亚·伍尔夫《ssam夫人》中修辞在场的表现
摘要本文试图再现弗吉尼亚·伍尔夫在《塞维尼夫人》中的修辞存在,这篇文章回顾了塞维尼的书信集。一般来说,伍尔夫评价作者及其作品的文章被组织成几个部分,这些部分与传统的修辞水平(发明、气质和口才)相对应。在每个层次上发现的论点和人物的协同作用是一阶效应,可以创造修辞的存在,定义为依赖于某些元素的选择以及它们如何呈现给观众的策略。这种类型的存在涉及到一个二阶效应,它传递了文章的说服力和表现力的价值,如果几个条件有关的观众的价值和伍尔夫的专业知识在写作中获得。《塞维尼夫人》之所以有说服力,是因为它试图增加读者对写信人的钦佩,从而对读者产生积极的影响。这种钦佩是通过伍尔夫对语言的特殊使用来实现的,这种语言放大了塞维尼的形象,赋予了文本表现力的突出地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信