New Zealand Constitution: a fusion of legislative acts, case law (stare decisis), customs (conventions) and treaties

A. Avtonomov
{"title":"New Zealand Constitution: a fusion of legislative acts, case law (stare decisis), customs (conventions) and treaties","authors":"A. Avtonomov","doi":"10.21128/1812-7126-2020-5-26-38","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the genesis of the Constitution of New Zealand, the formation of its constituent parts and the main sources of constitutional law; it generally profiles the Constitution. The article shows the mutual influence and interweaving of the components of the unconsolidated Constitution of New Zealand in contemporary conditions. In particular, the constitutional provisions presented in the Treaty of Waitangi are examined, and attention is focused on the contemporary problems of its current interpretation and application, although the historical context of its drafting and conclusion is shown. The article deals with the interpretation of some basic constitutional terms when using different official languages of New Zealand, first of all Maori and English tongues. In this regard, one of the urgent issues, which are being discussed quite widely in New Zealand, is the discrepancies found in the wording of fundamental constitutional provisions in the official texts of the Treaty of Waitangi in these two languages. The article examines a number of court decisions containing constitutionally significant precedents (stare decisis), including those on the application of the Treaty of Waitangi. The article shows how, as a result of the judicial complex interpretation of the Treaty of Waitangi and the legislation, the principles of the said Treaty have been developed. The article provides a general characterization of the laws and other regulatory legal acts that together form part of the unconsolidated Constitution of New Zealand. Special attention is paid to the 1986 Act of Constitution because of the importance of the constitutional issues regulated by this statute. The development of constitutional provisions in the 1986 Act of Constitution in comparison with the previous 1852 Act of Constitution is presented. At the same time, the laws, which are considered in New Zealand as an integral part of the Constitution, are summarized. The place and role of the laws of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in the modern Constitution of New Zealand are determined. Along with this, other regulatory legal acts that form part of the Constitution are being investigated, in particular, the Letters Patent and the Cabinet Manual. The article also presents New Zealand customs, which have constitutional significance, including conventional norms, and the peculiarities of their application.","PeriodicalId":113514,"journal":{"name":"Sravnitel noe konstitucionnoe obozrenie","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sravnitel noe konstitucionnoe obozrenie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21128/1812-7126-2020-5-26-38","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article examines the genesis of the Constitution of New Zealand, the formation of its constituent parts and the main sources of constitutional law; it generally profiles the Constitution. The article shows the mutual influence and interweaving of the components of the unconsolidated Constitution of New Zealand in contemporary conditions. In particular, the constitutional provisions presented in the Treaty of Waitangi are examined, and attention is focused on the contemporary problems of its current interpretation and application, although the historical context of its drafting and conclusion is shown. The article deals with the interpretation of some basic constitutional terms when using different official languages of New Zealand, first of all Maori and English tongues. In this regard, one of the urgent issues, which are being discussed quite widely in New Zealand, is the discrepancies found in the wording of fundamental constitutional provisions in the official texts of the Treaty of Waitangi in these two languages. The article examines a number of court decisions containing constitutionally significant precedents (stare decisis), including those on the application of the Treaty of Waitangi. The article shows how, as a result of the judicial complex interpretation of the Treaty of Waitangi and the legislation, the principles of the said Treaty have been developed. The article provides a general characterization of the laws and other regulatory legal acts that together form part of the unconsolidated Constitution of New Zealand. Special attention is paid to the 1986 Act of Constitution because of the importance of the constitutional issues regulated by this statute. The development of constitutional provisions in the 1986 Act of Constitution in comparison with the previous 1852 Act of Constitution is presented. At the same time, the laws, which are considered in New Zealand as an integral part of the Constitution, are summarized. The place and role of the laws of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in the modern Constitution of New Zealand are determined. Along with this, other regulatory legal acts that form part of the Constitution are being investigated, in particular, the Letters Patent and the Cabinet Manual. The article also presents New Zealand customs, which have constitutional significance, including conventional norms, and the peculiarities of their application.
新西兰宪法:立法行为、判例法(stare decisis)、惯例(公约)和条约的融合
本文考察了新西兰宪法的起源、组成部分的形成以及宪法的主要渊源;它大致介绍了宪法。本文展示了在当代条件下,新西兰松散宪法各组成部分的相互影响和相互交织。特别审查了《怀唐伊条约》中提出的宪法规定,并集中注意其目前的解释和适用的当代问题,尽管它的起草和结论的历史背景被显示出来。该条涉及在使用新西兰不同的官方语言,首先是毛利语和英语时对一些基本宪法条款的解释。在这方面,新西兰正在广泛讨论的一个紧迫问题是《怀唐伊条约》两种语文正式文本中基本宪法条款的措词存在差异。这篇文章审查了若干法院判决,其中载有宪法上重要的先例(判例),包括关于《怀唐伊条约》适用的判决。该条表明,由于对《怀唐伊条约》的复杂司法解释和立法,该条约的原则是如何发展起来的。该条提供了法律和其他规范性法律行为的一般特征,这些法律和其他规范性法律行为共同构成新西兰未合并宪法的一部分。特别注意1986年《宪法法》,因为该法令规定的宪法问题很重要。本文介绍了1986年《宪法法》中宪法条款与1852年《宪法法》相比的发展。同时,对在新西兰被视为《宪法》组成部分的法律进行了总结。确定了大不列颠及北爱尔兰联合王国法律在现代新西兰宪法中的地位和作用。与此同时,正在调查构成《宪法》一部分的其他法规,特别是《专利书》和《内阁手册》。本文还介绍了具有宪法意义的新西兰习俗,包括传统规范及其适用的特殊性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信