“We Want Our Voices Back”

G. Koch
{"title":"“We Want Our Voices Back”","authors":"G. Koch","doi":"10.1093/OXFORDHB/9780190659806.013.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The term “repatriation” can have different meanings for libraries, museums, and archives. This chapter deals with the important work of “knowledge repatriation” by returning copies of sound recordings to the places from which they originated and explores ethical issues arising from the process. Various repatriation initiatives by Australian institutions as well as specific research projects are explored. Some dilemmas arising for collections management staff due to outdated protocols and procedures for access and copying are shown within the context of the work of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies along with some actions being taken to address those difficulties. Examples are given of the special use of sound recordings within the legal context of Australian Aboriginal and Torres Strait Islander land claims.","PeriodicalId":345881,"journal":{"name":"The Oxford Handbook of Musical Repatriation","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Oxford Handbook of Musical Repatriation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OXFORDHB/9780190659806.013.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The term “repatriation” can have different meanings for libraries, museums, and archives. This chapter deals with the important work of “knowledge repatriation” by returning copies of sound recordings to the places from which they originated and explores ethical issues arising from the process. Various repatriation initiatives by Australian institutions as well as specific research projects are explored. Some dilemmas arising for collections management staff due to outdated protocols and procedures for access and copying are shown within the context of the work of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies along with some actions being taken to address those difficulties. Examples are given of the special use of sound recordings within the legal context of Australian Aboriginal and Torres Strait Islander land claims.
“我们想要回我们的声音”
“归还”一词对图书馆、博物馆和档案馆有不同的含义。本章通过将录音副本归还给它们的发源地来处理“知识遣返”的重要工作,并探讨了这一过程中产生的伦理问题。探讨了澳大利亚各机构提出的各种遣返倡议以及具体的研究项目。在澳大利亚土著和托雷斯海峡岛民研究所的工作范围内,展示了由于过时的获取和复制协议和程序而给馆藏管理人员带来的一些困境,以及为解决这些困难所采取的一些行动。文中列举了在澳大利亚土著居民和托雷斯海峡岛民土地要求的法律范围内特别使用录音的例子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信