The History of the Idea of Glued Linen Armour

S. Manning
{"title":"The History of the Idea of Glued Linen Armour","authors":"S. Manning","doi":"10.3138/MOUS.17.3.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Many people have heard that ancient warriors wore armour of many layers of linen cloth glued together. Critics emphasize the lack of archaeological or written evidence for this construction; supporters emphasize that their reconstructions resemble armour in ancient art and pass practical tests. Both present the theory as one that first appeared in the 1970s. This article make two contributions to the debate. It shows how sixteenth-century scholars used a peculiar medieval chronicle to understand the linen armour in ancient texts, and how paraphrases and mistranslations of their theory ultimately lie behind the glued linen of today's experiments, and it places this debate in the world history of fabric armour and the history of armour scholarship. It proposes that theories about the armour in vase paintings and sculptures should be based on archaeological evidence, types of armour documented in other cultures, or a close study of ancient textile technology, not on simply examining artwork and reading ancient texts.Résumé:Nombreux sont ceux qui ont entendu dire que les guerriers de l'Antiquité portaient une armure constituée de plusieurs couches de toile de lin collées les unes aux autres. Les critiques de cette hypothèse soulignent l'absence de témoignages archéologiques ou écrits de cette fabrication ; les partisans font valoir que leurs reconstructions ressemblent aux armures de l'art antique et qu'elles passent les tests pratiques. Les uns et les autres affirment que cette théorie est apparue pour la première fois dans les années 1970. Cet article apporte deux contributions au débat. Il montre comment les érudits du XVIe siècle utilisèrent une chronique médiévale singulière pour appréhender l'armure de lin dans les textes anciens et comment les paraphrases et traductions erronées de leur théorie se cachent finalement derrière le lin encollé des expérimentations actuelles, et il situe ce débat dans l'histoire mondiale des armures de tissu et dans l'histoire de la recherche sur les armures. Il soutient que les théories concernant les armures représentées sur les vases peints et les sculptures doivent être fondées sur des preuves archéologiques, sur des types d'armure documentés dans d'autres cultures ou sur une étude attentive de la technologie textile ancienne, et non sur le simple examen des œuvres d'art et la lecture des textes anciens.","PeriodicalId":148727,"journal":{"name":"Echos du monde classique: Classical news and views","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Echos du monde classique: Classical news and views","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/MOUS.17.3.003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract:Many people have heard that ancient warriors wore armour of many layers of linen cloth glued together. Critics emphasize the lack of archaeological or written evidence for this construction; supporters emphasize that their reconstructions resemble armour in ancient art and pass practical tests. Both present the theory as one that first appeared in the 1970s. This article make two contributions to the debate. It shows how sixteenth-century scholars used a peculiar medieval chronicle to understand the linen armour in ancient texts, and how paraphrases and mistranslations of their theory ultimately lie behind the glued linen of today's experiments, and it places this debate in the world history of fabric armour and the history of armour scholarship. It proposes that theories about the armour in vase paintings and sculptures should be based on archaeological evidence, types of armour documented in other cultures, or a close study of ancient textile technology, not on simply examining artwork and reading ancient texts.Résumé:Nombreux sont ceux qui ont entendu dire que les guerriers de l'Antiquité portaient une armure constituée de plusieurs couches de toile de lin collées les unes aux autres. Les critiques de cette hypothèse soulignent l'absence de témoignages archéologiques ou écrits de cette fabrication ; les partisans font valoir que leurs reconstructions ressemblent aux armures de l'art antique et qu'elles passent les tests pratiques. Les uns et les autres affirment que cette théorie est apparue pour la première fois dans les années 1970. Cet article apporte deux contributions au débat. Il montre comment les érudits du XVIe siècle utilisèrent une chronique médiévale singulière pour appréhender l'armure de lin dans les textes anciens et comment les paraphrases et traductions erronées de leur théorie se cachent finalement derrière le lin encollé des expérimentations actuelles, et il situe ce débat dans l'histoire mondiale des armures de tissu et dans l'histoire de la recherche sur les armures. Il soutient que les théories concernant les armures représentées sur les vases peints et les sculptures doivent être fondées sur des preuves archéologiques, sur des types d'armure documentés dans d'autres cultures ou sur une étude attentive de la technologie textile ancienne, et non sur le simple examen des œuvres d'art et la lecture des textes anciens.
胶合亚麻盔甲理念的历史
摘要:很多人都听说过古代武士的盔甲是由多层亚麻布粘合而成的。批评者强调缺乏考古或书面证据证明这种结构;支持者强调,他们的重建像古代艺术中的盔甲,并通过了实际测试。两人都将这一理论视为20世纪70年代首次出现的理论。这篇文章对这场辩论有两点贡献。它展示了16世纪的学者如何使用一种特殊的中世纪编年史来理解古代文献中的亚麻盔甲,以及他们的理论的释义和误译最终是如何在今天的实验中出现的,它将这场辩论置于世界织物盔甲史和盔甲学术史中。它提出,关于花瓶画和雕塑中的盔甲的理论应该基于考古证据,其他文化中记载的盔甲类型,或者对古代纺织技术的密切研究,而不是简单地检查艺术品和阅读古代文本。 运输系统: 运输系统是由 运输系统是由 运输系统是由运输系统是由运输系统是由运输系统是由运输系统是由运输系统是由所有的批评都是基于假设的;所有的批评都是基于假设的;所有的批评都是基于伪造的;“游击队”字体valoir que leurs重建类似于“艺术古董”的aux armures,而“游击队”则通过了“测试实践”。从1970年开始,所有的人都确认了这一点。这篇文章对薪金有两方面的贡献。Il装饰音管评论les erudits du XVIe世纪末utiliserent一chronique medievale singuliere倒理解l 'armure de林在文本旧等评论les转述等traductions erronees为了理论se cachent finalement臀部le林encolle des实验actuelles et Il用ce哪在l国立modiale de组织et des小卵石纹织物在l国立de la矫揉造作的苏尔les小卵石纹织物。Il soutient变量理论concernant les小卵石纹织物受陈述者在les花瓶peints等雕塑doivent可能fondees苏尔des preuves archeologiques,苏尔des类型d 'armure文档中其他文化或者一个练习曲细心de la technologie纺织ancienne等非关于简单反省desœ紫外线辐射艺术品等la讲座des文本旧。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信