{"title":"From focus marker to comparative suffix – the original character of the Lithuanian comparative -iaũs","authors":"Norbert Ostrowski","doi":"10.13109/HISP.2013.126.1.296","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The Lithuanian comparative suffix -iaũ(s), e.g. OLith. geriaus ‘better’ / Modern Lith. geriaũ, has risen from a postpositive contrastive focus particle -jaũ used in the function of ‘emphatic assertion of identity’ (see Konig 1991). A final consonant /-s/ in -iaũ-s is an etymologically heterogeneous element, appearing optionally in such lexemes as Lith. dial. net-s ‘even’ : net ‘even’ < OLith. ne-te, OLith. taciau-s ‘however, but’ : taciaũ ‘however, but’ < tat ‘this, that’ + -jaũ, OLith. tuojau-s ‘at soon, once’ : tuojaũ < tuo + -jaũ. The primary contrastive function of the suffix -iau-s can be compared to Old Greek -τeρος in such uses as δeξίτeρος ‘right(-hand)’, emphatic non-σκαιός ‘left(-hand)’.","PeriodicalId":177751,"journal":{"name":"Historische Sprachforschung","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historische Sprachforschung","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13109/HISP.2013.126.1.296","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
Abstract The Lithuanian comparative suffix -iaũ(s), e.g. OLith. geriaus ‘better’ / Modern Lith. geriaũ, has risen from a postpositive contrastive focus particle -jaũ used in the function of ‘emphatic assertion of identity’ (see Konig 1991). A final consonant /-s/ in -iaũ-s is an etymologically heterogeneous element, appearing optionally in such lexemes as Lith. dial. net-s ‘even’ : net ‘even’ < OLith. ne-te, OLith. taciau-s ‘however, but’ : taciaũ ‘however, but’ < tat ‘this, that’ + -jaũ, OLith. tuojau-s ‘at soon, once’ : tuojaũ < tuo + -jaũ. The primary contrastive function of the suffix -iau-s can be compared to Old Greek -τeρος in such uses as δeξίτeρος ‘right(-hand)’, emphatic non-σκαιός ‘left(-hand)’.