Codeswitching of bilingual preschoolers in Pakistan: A study of Arabic and Urdu alphabets

Muhammad Ali Shahid, Anser Mahmood
{"title":"Codeswitching of bilingual preschoolers in Pakistan: A study of Arabic and Urdu alphabets","authors":"Muhammad Ali Shahid, Anser Mahmood","doi":"10.22373/ej.v9i1.9570","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Urdu is the official language of Pakistan, while Arabic is the language of the Holy Quran, Muslims' sacred book. Pakistan, as a Muslim country with a religious bond, makes it obligatory for Muslims to recognize and interpret Allah's commandments, as well as to pray and recite the Holy Quran. The most effective skill is oral communication. It has become one of the fundamental language learning skills, alongside listening, reading, and writing. Pronunciation is the process of processing speech sounds to communicate. The current research study focuses on the codeswitching of bilingual preschoolers while learning the Arabic and Urdu alphabets. The study demonstrates why preschool children fail to recognize images of simple words in Arabic and Urdu at the same time and how this challenge can be tackled with the ingenuity of a committed teacher. The researcher used the Oral Proficiency Test (OPT) to assess the quality of the children's pronunciation, and he processed the data using Setiyadi’s (2020) Triangulation of method, which includes three data collection techniques: observation, interview, and questionnaire. The observation focused on how the teacher pronounced both alphabets and how the children responded by pronouncing the same at the top of their voices to make good use of articulators. Later, an interview and a questionnaire were conducted to collect data that could be used to ensure the validity of the observational results. Creswell & Baez’s (2020) Model of the Structure of Study was implemented. The research on bilingual preschoolers is significant in that it reveals that the children had difficulty in discerning resembling sounds from the Arabic and Urdu alphabets and that this difficulty caused them to deviate from one alphabet to the other. Speech therapists, pathologists, psychologists, bilingual scholars, and researchers will all benefit from the research.","PeriodicalId":185299,"journal":{"name":"Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22373/ej.v9i1.9570","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Urdu is the official language of Pakistan, while Arabic is the language of the Holy Quran, Muslims' sacred book. Pakistan, as a Muslim country with a religious bond, makes it obligatory for Muslims to recognize and interpret Allah's commandments, as well as to pray and recite the Holy Quran. The most effective skill is oral communication. It has become one of the fundamental language learning skills, alongside listening, reading, and writing. Pronunciation is the process of processing speech sounds to communicate. The current research study focuses on the codeswitching of bilingual preschoolers while learning the Arabic and Urdu alphabets. The study demonstrates why preschool children fail to recognize images of simple words in Arabic and Urdu at the same time and how this challenge can be tackled with the ingenuity of a committed teacher. The researcher used the Oral Proficiency Test (OPT) to assess the quality of the children's pronunciation, and he processed the data using Setiyadi’s (2020) Triangulation of method, which includes three data collection techniques: observation, interview, and questionnaire. The observation focused on how the teacher pronounced both alphabets and how the children responded by pronouncing the same at the top of their voices to make good use of articulators. Later, an interview and a questionnaire were conducted to collect data that could be used to ensure the validity of the observational results. Creswell & Baez’s (2020) Model of the Structure of Study was implemented. The research on bilingual preschoolers is significant in that it reveals that the children had difficulty in discerning resembling sounds from the Arabic and Urdu alphabets and that this difficulty caused them to deviate from one alphabet to the other. Speech therapists, pathologists, psychologists, bilingual scholars, and researchers will all benefit from the research.
巴基斯坦双语学龄前儿童的语码转换:阿拉伯语和乌尔都语字母的研究
乌尔都语是巴基斯坦的官方语言,而阿拉伯语是穆斯林的圣书《古兰经》的语言。巴基斯坦作为一个有宗教纽带的穆斯林国家,规定穆斯林必须承认和解释安拉的诫命,以及祈祷和背诵神圣的古兰经。最有效的技能是口头交流。它已经成为和听、读、写一样的基本语言学习技能之一。发音是处理语音以进行交流的过程。目前的研究重点是双语学龄前儿童在学习阿拉伯语和乌尔都语时的语码转换。这项研究说明了为什么学龄前儿童不能同时识别阿拉伯语和乌尔都语中简单单词的图像,以及如何通过一位忠诚的老师的聪明才智来解决这一挑战。研究人员使用口语水平测试(OPT)来评估儿童的发音质量,并使用Setiyadi(2020)三角测量法对数据进行处理,该方法包括观察、访谈和问卷三种数据收集技术。观察的重点是老师如何读出两个字母,以及孩子们如何通过在声音的顶部读出相同的字母来充分利用发音器。随后进行访谈和问卷调查,收集数据以保证观察结果的有效性。执行Creswell & Baez(2020)的学习结构模型。对双语学龄前儿童的研究具有重要意义,因为它揭示了儿童在区分阿拉伯语和乌尔都语字母的相似声音方面存在困难,这种困难导致他们从一个字母偏离到另一个字母。语言治疗师、病理学家、心理学家、双语学者和研究人员都将从这项研究中受益。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信