Haṭhayoga’s Floruit on the Eve of Colonialism

J. Birch
{"title":"Haṭhayoga’s Floruit on the Eve of Colonialism","authors":"J. Birch","doi":"10.1163/9789004432802_021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"My doctoral thesis (Birch 2013), which was supervised by Alexis Sanderson at the University of Oxford, contained a survey of texts on Haṭhaand Rājayoga. One of the challenges of completing such a surveywas that very fewof the texts composed from the sixteenth to eighteenth century had been critically edited or studied academically. Inspired by several exemplary surveys of Śaiva literature in Sanderson’s articles (e.g. 2001, 2007 and 2014), I visited a large number of libraries in India in an effort to consult manuscripts of unpublished yoga texts. By the end of my doctorate, it was apparent tome that yoga texts composed on the eve of colonialism provided new insights into the history of yoga and,more specifically, are crucial for understanding how Haṭhayoga changed after it had been codified by Svātmārāma in the Haṭhapradīpikā (circa mid-fifteenth century). In fact, after Svātmārāma had successfully transformed Haṭhayoga from an auxiliary practice into a complete soteriological system, there began what might be considered the floruit of Haṭhayoga, insofar as its literature flourished, its systems of practice accumulated more techniques and it became, particularly in scholarly compendiums on yoga, almost synonymous with the auxiliaries of āsana and prāṇāyāma. Building on my doctoral research, this article aims to provide a framework for examining the textual sources of Haṭhayoga that were composed from the sixteenth to eighteenth century. After a brief summary of the early literature of Haṭhayoga, I shall discuss some of the salient features of the late literature by dividing the texts into two etic categories; ‘extended works’ and ‘compendiums.’ The extended works expatiate on Haṭhayoga as it was formulated in the Haṭhapradīpikā, whereas the compendiums integrate teachings of Haṭhayoga within a discourse on yoga more broadly conceived. Both categories include scholarly and practical works which, when read together in this way, reveal significant changes to both practical and theoretical conceptions of Haṭhayoga. Such a reading also illuminates several developments of this time that foreshadowed, and in some cases inspired, the transnational yogas of the twentieth century. The article concludes with a brief discussion on the regional extent of the literature on Haṭhayoga during this period and how the codification of its praxis and theory appears to have diverged in different regions.","PeriodicalId":153610,"journal":{"name":"Śaivism and the Tantric Traditions","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Śaivism and the Tantric Traditions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004432802_021","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

My doctoral thesis (Birch 2013), which was supervised by Alexis Sanderson at the University of Oxford, contained a survey of texts on Haṭhaand Rājayoga. One of the challenges of completing such a surveywas that very fewof the texts composed from the sixteenth to eighteenth century had been critically edited or studied academically. Inspired by several exemplary surveys of Śaiva literature in Sanderson’s articles (e.g. 2001, 2007 and 2014), I visited a large number of libraries in India in an effort to consult manuscripts of unpublished yoga texts. By the end of my doctorate, it was apparent tome that yoga texts composed on the eve of colonialism provided new insights into the history of yoga and,more specifically, are crucial for understanding how Haṭhayoga changed after it had been codified by Svātmārāma in the Haṭhapradīpikā (circa mid-fifteenth century). In fact, after Svātmārāma had successfully transformed Haṭhayoga from an auxiliary practice into a complete soteriological system, there began what might be considered the floruit of Haṭhayoga, insofar as its literature flourished, its systems of practice accumulated more techniques and it became, particularly in scholarly compendiums on yoga, almost synonymous with the auxiliaries of āsana and prāṇāyāma. Building on my doctoral research, this article aims to provide a framework for examining the textual sources of Haṭhayoga that were composed from the sixteenth to eighteenth century. After a brief summary of the early literature of Haṭhayoga, I shall discuss some of the salient features of the late literature by dividing the texts into two etic categories; ‘extended works’ and ‘compendiums.’ The extended works expatiate on Haṭhayoga as it was formulated in the Haṭhapradīpikā, whereas the compendiums integrate teachings of Haṭhayoga within a discourse on yoga more broadly conceived. Both categories include scholarly and practical works which, when read together in this way, reveal significant changes to both practical and theoretical conceptions of Haṭhayoga. Such a reading also illuminates several developments of this time that foreshadowed, and in some cases inspired, the transnational yogas of the twentieth century. The article concludes with a brief discussion on the regional extent of the literature on Haṭhayoga during this period and how the codification of its praxis and theory appears to have diverged in different regions.
Haṭhayoga的《殖民主义前夕的繁花似锦
我的博士论文(Birch 2013)是由牛津大学的亚历克西斯·桑德森(Alexis Sanderson)指导的,其中包含了对Haṭhaand Rājayoga上的文本的调查。完成这样一项调查的挑战之一是,16至18世纪的文本中很少有经过批判性编辑或学术研究的。受桑德森文章中对Śaiva文献的几次典型调查(例如2001年、2007年和2014年)的启发,我访问了印度的大量图书馆,试图查阅未发表的瑜伽文本手稿。在我博士学位结束的时候,很明显,在殖民主义前夕编写的瑜伽文本为瑜伽的历史提供了新的见解,更具体地说,对于理解Haṭhayoga在Haṭhapradīpikā(大约15世纪中叶)被Svātmārāma编纂后是如何变化的至关重要。事实上,在Svātmārāma成功地将Haṭhayoga从辅助练习转变为完整的救赎学体系之后,就可以被认为是Haṭhayoga的繁花似锦,就其文献的繁荣而言,其练习系统积累了更多的技术,特别是在关于瑜伽的学术纲要中,它几乎成为āsana和prāṇāyāma的辅助练习的代名词。以我的博士研究为基础,本文旨在提供一个框架,用于检查从16世纪到18世纪组成的Haṭhayoga的文本来源。在简要总结Haṭhayoga的早期文献之后,我将通过将文本分为两类来讨论晚期文献的一些显著特征;“扩展作品”和“纲要”。延伸的著作阐述了Haṭhayoga,因为它是在Haṭhapradīpikā中形成的,而纲要则将Haṭhayoga的教义整合在更广泛的瑜伽话语中。这两个类别都包括学术和实践作品,当以这种方式一起阅读时,揭示了Haṭhayoga的实践和理论概念的重大变化。这样的解读也阐明了这一时期的一些发展,这些发展预示着,在某些情况下,启发了二十世纪的跨国瑜伽。文章最后简要讨论了这一时期Haṭhayoga文献的地域范围,以及不同地区对其实践和理论的编纂如何出现分歧。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信