Native Beijing listeners’ perceptual assimilation of Mandarin lexical tones produced by L2-Mandarin speakers from Yantai, Shanghai, and Guangzhou

Yanping Li, C. Best, M. Tyler, D. Burnham
{"title":"Native Beijing listeners’ perceptual assimilation of Mandarin lexical tones produced by L2-Mandarin speakers from Yantai, Shanghai, and Guangzhou","authors":"Yanping Li, C. Best, M. Tyler, D. Burnham","doi":"10.21437/speechprosody.2022-159","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The four lexical tones of standard Beijing Mandarin (henceforth, Mandarin), i.e., level, rising, dipping, and falling, are produced with regional accents by speakers from other regions of China. This study investigated how native Beijing listeners categorize and rate second language (L2) Mandarin tones produced by Yantai, Shanghai, and Guangzhou speakers, whose native dialect tone systems differ from Mandarin and from each other. Native Beijing listeners ( n = 35) heard Mandarin words (/ba, di, du, gu/ × 4 tones) produced by speakers of the three regional dialects and by Beijing speakers (baseline). For each word, they selected one of four minimal-tone quadruplet words and rated its similarity to Beijing pronunciation. While they identified the words with high accuracy (> 90%) in all four accents, the regionally accented words produced lower ratings and longer decision times than Beijing stimuli. This indicates that although native Beijing listeners reliably recognize regionally accented tones, the phonetic differences of regional accents from Mandarin modulates their tone identification. This study demonstrated the impact of regional L2 accents on Beijing listeners’ perception of Mandarin tones, laying a foundation for better understanding of how native listeners perceive non-native tone production.","PeriodicalId":442842,"journal":{"name":"Speech Prosody 2022","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Speech Prosody 2022","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21437/speechprosody.2022-159","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The four lexical tones of standard Beijing Mandarin (henceforth, Mandarin), i.e., level, rising, dipping, and falling, are produced with regional accents by speakers from other regions of China. This study investigated how native Beijing listeners categorize and rate second language (L2) Mandarin tones produced by Yantai, Shanghai, and Guangzhou speakers, whose native dialect tone systems differ from Mandarin and from each other. Native Beijing listeners ( n = 35) heard Mandarin words (/ba, di, du, gu/ × 4 tones) produced by speakers of the three regional dialects and by Beijing speakers (baseline). For each word, they selected one of four minimal-tone quadruplet words and rated its similarity to Beijing pronunciation. While they identified the words with high accuracy (> 90%) in all four accents, the regionally accented words produced lower ratings and longer decision times than Beijing stimuli. This indicates that although native Beijing listeners reliably recognize regionally accented tones, the phonetic differences of regional accents from Mandarin modulates their tone identification. This study demonstrated the impact of regional L2 accents on Beijing listeners’ perception of Mandarin tones, laying a foundation for better understanding of how native listeners perceive non-native tone production.
来自烟台、上海和广州的l2普通话使用者对普通话词汇声调的感知同化
标准北京普通话(以下简称普通话)的四个词音,即水平、上升、下降和下降,是由中国其他地区的人带着地方口音产生的。本研究调查了以北京为母语的听众如何对烟台、上海和广州为母语的人所产生的第二语言(L2)普通话声调进行分类和评价,这些人的母语声调系统与普通话不同,也彼此不同。北京本土听众(n = 35)听到了三种地区方言使用者和北京人(基线)产生的普通话单词(/ba、di、du、gu/ × 4音调)。对于每个单词,他们从四个最小音调的四连音中选择一个,并对其与北京发音的相似度进行评分。虽然他们在所有四种口音中识别单词的准确率都很高(> 90%),但与北京口音刺激相比,地区口音单词的评分较低,决策时间更长。这表明,尽管北京本土听众能够可靠地识别出地方口音,但地方口音与普通话的语音差异调节了他们的声调识别。本研究展示了区域二语口音对北京听者普通话声调感知的影响,为更好地理解母语听者对非母语声调产生的感知奠定了基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信