{"title":"TRANSIT THISTED OG TYSK MODERNISME – J.P. JACOBSEN OG R.M. RILKE","authors":"Christian Janss, Gitte Mose","doi":"10.2307/j.ctvggx29s.20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Det hevdes ofte at modernismen startet i Norden. Sikkert er det i alle fall at et stort antall europeiske forfattere resiperte Det moderne gjennombruddets litteratur. For R.M. Rilke (1875-1926) var det J. P. Jacobsen (1847-1885) som ble saerlig viktig; han ble en kultforfatter og et eksotisk opphav til en ny mate a se og skrive pa – ikke bare for Rilke. Imidlertid er J. P. Jacobsen en problematisk skikkelse i denne sammenhengen: Han var, ved siden av a vaere en fantastisk stilist og lydhor sprakmagiker, en anerkjent naturforsker, ateist, og den som oversatte Darwins skrifter til dansk. Men han ville heller ikke uten videre vaere en av Det moderne Gjennembruds Maend , som Brandes skulle kalle sine portretter av samtidens moderne forfattere i 1883. I tysk resepsjon er det saerlig stilisten Jacobsen, og i mindre grad darwinisten og Gjennombruddets forfatter som trer frem. Konferansebidraget dreide seg om to av de viktigste livsomradene moderniteten forsoker a resituere – kvinnens og troens plass. De behandles hos begge forfattere, som hver pa sin mate tenker om disse sentrale temaene i fremtidskategorier.","PeriodicalId":277121,"journal":{"name":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transit – 'Norden' och 'Europa'","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvggx29s.20","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Det hevdes ofte at modernismen startet i Norden. Sikkert er det i alle fall at et stort antall europeiske forfattere resiperte Det moderne gjennombruddets litteratur. For R.M. Rilke (1875-1926) var det J. P. Jacobsen (1847-1885) som ble saerlig viktig; han ble en kultforfatter og et eksotisk opphav til en ny mate a se og skrive pa – ikke bare for Rilke. Imidlertid er J. P. Jacobsen en problematisk skikkelse i denne sammenhengen: Han var, ved siden av a vaere en fantastisk stilist og lydhor sprakmagiker, en anerkjent naturforsker, ateist, og den som oversatte Darwins skrifter til dansk. Men han ville heller ikke uten videre vaere en av Det moderne Gjennembruds Maend , som Brandes skulle kalle sine portretter av samtidens moderne forfattere i 1883. I tysk resepsjon er det saerlig stilisten Jacobsen, og i mindre grad darwinisten og Gjennombruddets forfatter som trer frem. Konferansebidraget dreide seg om to av de viktigste livsomradene moderniteten forsoker a resituere – kvinnens og troens plass. De behandles hos begge forfattere, som hver pa sin mate tenker om disse sentrale temaene i fremtidskategorier.
人们常说现代主义起源于北欧地区。无论如何,可以肯定的是,许多欧洲作家都对现代突破文学产生了影响。对于里尔克(R.M. Rilke,1875-1926 年)来说,雅各布森(J. P. Jacobsen,1847-1885 年)尤为重要;他不仅成为里尔克崇拜的作家,而且成为新的观察和写作方式的异国源泉。然而,J.P. Jacobsen 在这方面是一个有问题的人物:他不仅是一位奇妙的文体家和铿锵有力的语言魔术师,还是一位公认的自然科学家、无神论者,并将达尔文的著作翻译成丹麦文。但他并不容易成为 "现代突破的缅德"(Maend of the Modern Breakthrough)之一,1883 年,布兰德斯称他为 "当代现代作家的肖像"。在德国人的心目中,他主要是文体家雅各布森,其次才是达尔文主义者和《突破》的作者。会议发言的中心是现代性试图重新定位的两个最重要的生活领域--妇女的地位和信仰。两位作者都以各自的方式探讨了这些未来范畴中的核心主题。