Discourse cohesion and topic discontinuity in native and learner production: changing topic entities on maintained predicates

S. Benazzo, M. O'Laoire, D. Singleton
{"title":"Discourse cohesion and topic discontinuity in native and learner production: changing topic entities on maintained predicates","authors":"S. Benazzo, M. O'Laoire, D. Singleton","doi":"10.1075/EUROSLA.10.07BEN","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their informational status within the discourse; this results in specific, language-particular perspective-taking, linked to typological differences (Slobin 1996). A previous study on native speakers’ production in French, Italian, German and Dutch (Dimroth et al., in press) has highlighted a “Romance way” and a “Germanic way” of marking text cohesion in narrative segments involving topic discontinuity. In this paper we analyze how text cohesion is realized in the same contexts by advanced learners of L2 French (Italian and German L1) and L2 Italian (French and German L1). Our aim is to verify the hypothesis of an L2 advanced stage where learners manage the target language utterance grammar whereas their discourse organization still reflects L1 preferences. The results confirm the persistent presence of L1 influence, but they also show learner-specific tendencies (favouring lexical means over morphosyntactic ones), which are independent of their source language.","PeriodicalId":236084,"journal":{"name":"Eurosla Yearbook","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"11","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eurosla Yearbook","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/EUROSLA.10.07BEN","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 11

Abstract

In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their informational status within the discourse; this results in specific, language-particular perspective-taking, linked to typological differences (Slobin 1996). A previous study on native speakers’ production in French, Italian, German and Dutch (Dimroth et al., in press) has highlighted a “Romance way” and a “Germanic way” of marking text cohesion in narrative segments involving topic discontinuity. In this paper we analyze how text cohesion is realized in the same contexts by advanced learners of L2 French (Italian and German L1) and L2 Italian (French and German L1). Our aim is to verify the hypothesis of an L2 advanced stage where learners manage the target language utterance grammar whereas their discourse organization still reflects L1 preferences. The results confirm the persistent presence of L1 influence, but they also show learner-specific tendencies (favouring lexical means over morphosyntactic ones), which are independent of their source language.
语篇衔接和主题不连续性在母语和学习者生产中:维持谓词上主题实体的变化
为了实现语篇衔接,说话者必须选择特定的信息单位并标记其在语篇中的信息地位;这导致了与类型差异相关的特定的、特定于语言的换位思考(Slobin 1996)。先前对法语、意大利语、德语和荷兰语的母语者的研究(Dimroth et al., in press)强调了在涉及主题不连续的叙事片段中标记文本衔接的“浪漫方式”和“日耳曼方式”。本文分析了第二语言法语(意大利语和德语L1)和第二语言意大利语(法语和德语L1)的高级学习者在相同语境下如何实现语篇衔接。我们的目的是验证第二语言高级阶段的假设,即学习者管理目标语言的话语语法,而他们的话语组织仍然反映母语偏好。结果证实了母语影响的持续存在,但它们也显示出学习者的特定倾向(喜欢词汇方式而不是形态句法方式),这与他们的源语言无关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信