{"title":"التقابل اللغوي وتطبيق تدريس المقاطع العربية للإندونيسيين","authors":"Isyna Finurika","doi":"10.55352/pba.v3i1.90","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Linguistik Kontrastif adalah membandingkan struktur dua bahasa untuk mengetahui perbedaan dan persamaan dari kedua bahasa yang dianalisis agar pengajar mampu memprediksi kesulitan serta kendala siswa dalam mempelajari bahasa yang diinginkan. Kendala siswa diantaranya dalam menerapkan B2 masih dipengaruhi oleh kebiasaannya dalam B1 dan pengetahuan serta pengalaman siswa yang masih membutuhkan pendampingan dari guru, sedangkan kesulitannya terdapat pada unsur-unsur dalam struktur bahasa yang berbeda antara B1 dan B2, maka Penulis mencoba menganalisis kontrastif antara bahasa Indonesia dengan bahasa arab serta menerapkannya dalam pembelajaran suku kata bahasa arab dan bahasa Indonesia. Dari penelitian ini penulis menyimpulkan bahwa terdapat perbedaan dalam penempatan suku kata baik didepan atau dibelakang kata panjang atau pendek, diantaranya dalam bahasa Indonesia konsonan didepan kata maksimal 3 sedangkan bahasa arab maksimal hanya 2 huruf konsonan, dalam tabel klarifikasi bntuk kata bahasa arab huruf vocalnya ditulis dengan bentuk harakat dan hanya bisa menempati 6 bentuk saja sedangkan dalam bahasa Indonesia terdapat 12 bentuk kata.","PeriodicalId":244884,"journal":{"name":"KILMATUNA: Journal of Arabic Education","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"KILMATUNA: Journal of Arabic Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55352/pba.v3i1.90","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Linguistik Kontrastif adalah membandingkan struktur dua bahasa untuk mengetahui perbedaan dan persamaan dari kedua bahasa yang dianalisis agar pengajar mampu memprediksi kesulitan serta kendala siswa dalam mempelajari bahasa yang diinginkan. Kendala siswa diantaranya dalam menerapkan B2 masih dipengaruhi oleh kebiasaannya dalam B1 dan pengetahuan serta pengalaman siswa yang masih membutuhkan pendampingan dari guru, sedangkan kesulitannya terdapat pada unsur-unsur dalam struktur bahasa yang berbeda antara B1 dan B2, maka Penulis mencoba menganalisis kontrastif antara bahasa Indonesia dengan bahasa arab serta menerapkannya dalam pembelajaran suku kata bahasa arab dan bahasa Indonesia. Dari penelitian ini penulis menyimpulkan bahwa terdapat perbedaan dalam penempatan suku kata baik didepan atau dibelakang kata panjang atau pendek, diantaranya dalam bahasa Indonesia konsonan didepan kata maksimal 3 sedangkan bahasa arab maksimal hanya 2 huruf konsonan, dalam tabel klarifikasi bntuk kata bahasa arab huruf vocalnya ditulis dengan bentuk harakat dan hanya bisa menempati 6 bentuk saja sedangkan dalam bahasa Indonesia terdapat 12 bentuk kata.