КОМПЕТЕНЦІЇ ОРГАНІВ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ ЩОДО ЗАХИСТУ ПРАВ ВПО

Р. С. Титикало
{"title":"КОМПЕТЕНЦІЇ ОРГАНІВ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ ЩОДО ЗАХИСТУ ПРАВ ВПО","authors":"Р. С. Титикало","doi":"10.32782/lst/2023-1-6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В даній статті розкрито компетенції ОМС щодо захисту ВПО. Акцентовано увагу щодо проблемах їх реалізації. Виокремлено, що до компетенції органів місцевого самоврядування щодо захисту прав ВПО належить: 1) забезпечення можливості безоплатного тимчасового проживання (за умови оплати особою вартості комунальних послуг) протягом шести місяців з моменту взяття на облік ВПО; для багатодітних сімей, осіб з інвалідністю, осіб похилого віку цей термін може бути продовжено; 2) вживати всіх можливих заходів, спрямованих на розв’язання проблем, пов’язаних із наданням комунальних послуг, електричної та теплової енергії, природного газу внутрішньо переміщеним особам у місцях їх компактного поселення, відповідно до законодавства; 3) здійснювати соціальний захист внутрішньо переміщених дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування; 4) інформують місцеві державні адміністрації про можливі місця і умови для тимчасового проживання/перебування ВПО; 5) надають у тимчасове безоплатне користування ВПО з комунальної власності житлові приміщення, придатні для проживання; 6) вирішують питання щодо набуття відповідно до законодавства ВПО за місцем їх фактичного перебування прав на земельну ділянку із земель комунальної власності; 7) сприяють за клопотанням ВПО у переміщенні її рухомого майна для повернення на залишене місце проживання; 8) забезпечують надання медичної допомоги в комунальних закладах охорони здоров’я з урахуванням відомостей про внутрішньо переміщених осіб, які тимчасово проживають (перебувають) у відповідному населеному пункті; 9) забезпечують соціальний захист внутрішньо переміщених дітей, дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, та осіб з їх числа, сімей, в яких виховуються такі діти, соціальне супроводження таких сімей і дітей; 10) забезпечують зарахування внутрішньо переміщених дітей-сиріт, дітей, позбавлених батьківського піклування, та осіб з їх числа на облік громадян, які потребують поліпшення житлових умов, і соціальний квартирний облік за місцем їх обліку як ВПО; 11) здійснюють у повному обсязі повноваження органу опіки та піклування стосовно зареєстрованих на їх території внутрішньо переміщених дітей, у тому числі дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.","PeriodicalId":431987,"journal":{"name":"Law. State. Technology","volume":"90 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Law. State. Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32782/lst/2023-1-6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

В даній статті розкрито компетенції ОМС щодо захисту ВПО. Акцентовано увагу щодо проблемах їх реалізації. Виокремлено, що до компетенції органів місцевого самоврядування щодо захисту прав ВПО належить: 1) забезпечення можливості безоплатного тимчасового проживання (за умови оплати особою вартості комунальних послуг) протягом шести місяців з моменту взяття на облік ВПО; для багатодітних сімей, осіб з інвалідністю, осіб похилого віку цей термін може бути продовжено; 2) вживати всіх можливих заходів, спрямованих на розв’язання проблем, пов’язаних із наданням комунальних послуг, електричної та теплової енергії, природного газу внутрішньо переміщеним особам у місцях їх компактного поселення, відповідно до законодавства; 3) здійснювати соціальний захист внутрішньо переміщених дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування; 4) інформують місцеві державні адміністрації про можливі місця і умови для тимчасового проживання/перебування ВПО; 5) надають у тимчасове безоплатне користування ВПО з комунальної власності житлові приміщення, придатні для проживання; 6) вирішують питання щодо набуття відповідно до законодавства ВПО за місцем їх фактичного перебування прав на земельну ділянку із земель комунальної власності; 7) сприяють за клопотанням ВПО у переміщенні її рухомого майна для повернення на залишене місце проживання; 8) забезпечують надання медичної допомоги в комунальних закладах охорони здоров’я з урахуванням відомостей про внутрішньо переміщених осіб, які тимчасово проживають (перебувають) у відповідному населеному пункті; 9) забезпечують соціальний захист внутрішньо переміщених дітей, дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, та осіб з їх числа, сімей, в яких виховуються такі діти, соціальне супроводження таких сімей і дітей; 10) забезпечують зарахування внутрішньо переміщених дітей-сиріт, дітей, позбавлених батьківського піклування, та осіб з їх числа на облік громадян, які потребують поліпшення житлових умов, і соціальний квартирний облік за місцем їх обліку як ВПО; 11) здійснюють у повному обсязі повноваження органу опіки та піклування стосовно зареєстрованих на їх території внутрішньо переміщених дітей, у тому числі дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
本文介绍了地方当局在保护境内流离失所者方面的能力。重点关注其执行问题。作者强调,地方自治机构保护国内流离失所者权利的权限包括1) 自境内流离失所者登记之日起六个月内,提供免费临时住所的可能性(条件是个人支付水电费);对于大家庭、残疾人和老年人,这一期限可以延长;2) 采取一切可能的措施,依法解决与在境内流离失所者集中居住地为其提供水电、供暖和天然气有关的问题;3) 提供社会保护;4) 在境内流离失所者登记之日起六个月内,提供免费临时住所的可能性(条件是个人支付水电费);5) 在境内流离失所者登记之日起六个月内,提供免费临时住所的可能性(条件是个人支付水电费);6) 在境内流离失所者登记之日起六个月内,提供免费临时住所的可能性(条件是个人支付水电费)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信