Automatic Extraction of Named Entity Translingual Equivalence Based on Multi-Feature Cost Minimization

NER@ACL Pub Date : 2003-07-12 DOI:10.3115/1119384.1119386
Fei Huang, S. Vogel, A. Waibel
{"title":"Automatic Extraction of Named Entity Translingual Equivalence Based on Multi-Feature Cost Minimization","authors":"Fei Huang, S. Vogel, A. Waibel","doi":"10.3115/1119384.1119386","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translingual equivalence refers to the relationship between expressions of the same meaning from different languages. Identifying translingual equivalence of named entities (NE) can significantly contribute to multilingual natural language processing, such as crosslingual information retrieval, crosslingual information extraction and statistical machine translation. In this paper we present an integrated approach to extract NE translingual equivalence from a parallel Chinese-English corpus.Starting from a bilingual corpus where NEs are automatically tagged for each language, NE pairs are aligned in order to minimize the overall multi-feature alignment cost. An NE transliteration model is presented and iteratively trained using named entity pairs extracted from a bilingual dictionary. The transliteration cost, combined with the named entity tagging cost and word-based translation cost, constitute the multi-feature alignment cost. These features are derived from several information sources using unsupervised and partly supervised methods. A greedy search algorithm is applied to minimize the alignment cost. Experiments show that the proposed approach extracts NE translingual equivalence with 81% F-score and improves the translation score from 7.68 to 7.74.","PeriodicalId":237242,"journal":{"name":"NER@ACL","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2003-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"71","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NER@ACL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3115/1119384.1119386","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 71

Abstract

Translingual equivalence refers to the relationship between expressions of the same meaning from different languages. Identifying translingual equivalence of named entities (NE) can significantly contribute to multilingual natural language processing, such as crosslingual information retrieval, crosslingual information extraction and statistical machine translation. In this paper we present an integrated approach to extract NE translingual equivalence from a parallel Chinese-English corpus.Starting from a bilingual corpus where NEs are automatically tagged for each language, NE pairs are aligned in order to minimize the overall multi-feature alignment cost. An NE transliteration model is presented and iteratively trained using named entity pairs extracted from a bilingual dictionary. The transliteration cost, combined with the named entity tagging cost and word-based translation cost, constitute the multi-feature alignment cost. These features are derived from several information sources using unsupervised and partly supervised methods. A greedy search algorithm is applied to minimize the alignment cost. Experiments show that the proposed approach extracts NE translingual equivalence with 81% F-score and improves the translation score from 7.68 to 7.74.
基于多特征成本最小化的命名实体翻译等价自动提取
译语对等是指不同语言中具有相同意思的表达之间的关系。识别命名实体(NE)的翻译对等关系对跨语言信息检索、跨语言信息提取和统计机器翻译等多语言自然语言处理具有重要意义。在本文中,我们提出了一种从平行汉英语料库中提取NE翻译对等的综合方法。从双语语料库开始,其中网元为每种语言自动标记,网元对对齐以最小化总体多特征对齐成本。提出了一个NE音译模型,并使用从双语词典中提取的命名实体对进行迭代训练。音译成本与命名实体标注成本和基于词的翻译成本共同构成多特征对齐成本。这些特征是使用无监督和部分监督方法从多个信息源中获得的。采用贪婪搜索算法最小化对齐代价。实验结果表明,该方法能以81%的f值提取NE译语等价性,将翻译分数从7.68提高到7.74。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信