{"title":"The Novel in Zapotec and Maya Lands","authors":"G. Chacón","doi":"10.5149/northcarolina/9781469636795.003.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Chapter 5 examines the first novel published by a Maya woman, X-Teya, U puksi’ik’al ko’olel/Teya, un corazón de mujer (Teya, heart of a woman), and the first published Zapotec novel, Wila che be ze lhao / Cantares de los vientos primerizos (Songs of the first winds), as a rejection of first and second world- system alignments. This final chapter argues that the novelists transgress the political landscapes sketched by political ideologies, beginning a contemplation and imagining of what autonomy involves. I propose that the authors reject the nationalist liberal emphasis of integration as well as Marxist discourses as answers to the so-poorly termed “Indian problem.”","PeriodicalId":431047,"journal":{"name":"Indigenous Cosmolectics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indigenous Cosmolectics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5149/northcarolina/9781469636795.003.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Chapter 5 examines the first novel published by a Maya woman, X-Teya, U puksi’ik’al ko’olel/Teya, un corazón de mujer (Teya, heart of a woman), and the first published Zapotec novel, Wila che be ze lhao / Cantares de los vientos primerizos (Songs of the first winds), as a rejection of first and second world- system alignments. This final chapter argues that the novelists transgress the political landscapes sketched by political ideologies, beginning a contemplation and imagining of what autonomy involves. I propose that the authors reject the nationalist liberal emphasis of integration as well as Marxist discourses as answers to the so-poorly termed “Indian problem.”
第五章考察了玛雅女性出版的第一部小说,X-Teya, U puksi 'ik 'al ko 'olel /Teya, un corazón de mujer (Teya,女人的心),以及萨波特克人出版的第一部小说,Wila che be ze lhao / Cantares de los vientos primerizos(第一风之歌),作为对第一和第二世界体系排列的拒绝。最后一章认为,小说家超越了政治意识形态所描绘的政治景观,开始了对自治所涉及的思考和想象。我建议作者拒绝民族主义自由主义对一体化的强调,以及马克思主义话语作为对所谓的“印度问题”的回答。