Polifonia, uso ironico del linguaggio e ‘poetica della relazione’ nella poesia di Benjamin Zephaniah

Cristina Pezzolesi
{"title":"Polifonia, uso ironico del linguaggio e ‘poetica della relazione’ nella poesia di Benjamin Zephaniah","authors":"Cristina Pezzolesi","doi":"10.7358/LING-2018-002-PEZZ","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article deals with Benjamin Zephaniah’s poetry and it focuses on its polyphonic quality, its ironic language, and its similarity to Edouard Glissant’s ‘Poetics of Relation’. One of the most striking feature of the black British poet is his irony, which functions as an effective revolutionary act as it subtly reveals hypocrisies and prejudices. Benjamin Zephaniah’s subversive use of language is aimed at opening the boundaries of the literary canon and of the very idea of Britishness, in the same way as postcolonial authors do. Being himself a ‘product’ of cultural hybridisation, Benjamin Zephaniah creates a syncretic network of intermingled voices and personae , a sort of polyphony in Bakhtinian terms. Therefore, his poetics bears resemblance to Edouard Glissant’s idea of ‘creolisation’, according to which every identity is in fact a mixture, which is ‘happily’ and inevitably changing through a relationship with the Other.","PeriodicalId":302041,"journal":{"name":"Linguæ & - Rivista di lingue e culture moderne","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguæ & - Rivista di lingue e culture moderne","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7358/LING-2018-002-PEZZ","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article deals with Benjamin Zephaniah’s poetry and it focuses on its polyphonic quality, its ironic language, and its similarity to Edouard Glissant’s ‘Poetics of Relation’. One of the most striking feature of the black British poet is his irony, which functions as an effective revolutionary act as it subtly reveals hypocrisies and prejudices. Benjamin Zephaniah’s subversive use of language is aimed at opening the boundaries of the literary canon and of the very idea of Britishness, in the same way as postcolonial authors do. Being himself a ‘product’ of cultural hybridisation, Benjamin Zephaniah creates a syncretic network of intermingled voices and personae , a sort of polyphony in Bakhtinian terms. Therefore, his poetics bears resemblance to Edouard Glissant’s idea of ‘creolisation’, according to which every identity is in fact a mixture, which is ‘happily’ and inevitably changing through a relationship with the Other.
本杰明·泽法尼亚(Benjamin Zephaniah)的诗中,复调、讽刺地使用语言和“关系诗意”
本文研究了本杰明·西番雅的诗歌,重点分析了他的诗歌的复调性、讽刺语言以及与爱德华·格里桑特的《关系诗学》的相似之处。这位英国黑人诗人最显著的特点之一是他的讽刺,讽刺巧妙地揭示了虚伪和偏见,是一种有效的革命行为。本杰明·西番尼亚对语言的颠覆性使用,旨在打开文学经典和英国性概念的边界,就像后殖民作家所做的那样。作为文化混合的“产物”,Benjamin Zephaniah创造了一个混合声音和人物的融合网络,用巴赫蒂安的话说,这是一种复调。因此,他的诗学与爱德华·格里桑特(edward Glissant)的“克里奥尔化”(creolisation)观点有相似之处,根据这种观点,每个身份实际上都是一种混合物,通过与他者的关系,这种混合物“愉快地”且不可避免地发生变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信