The Pluralization of Mass Nouns in European and Asian ELF

Isabella Tinkel, Marie Deissl-O’Meara
{"title":"The Pluralization of Mass Nouns in European and Asian ELF","authors":"Isabella Tinkel, Marie Deissl-O’Meara","doi":"10.53880/2744-2373.2021.1.2.20","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English has become a global lingua franca unlike any language before. This has led to the increased pragmatic use of English by an increasing number of non-native speakers and, consequently, English as a lingua franca (ELF) has emerged. It has become a contact language between speakers of different mother tongues which has led to the blurring of strict regulatory frameworks formerly established by native English varieties. ELF speakers use English in creative ways and influenced by their native languages and cultures and the imitation of the native speaker has been pushed to the background in favor of successful communication. In order to facilitate the examination of this new type of English, several ELF corpora have been established, two of which are used for this study. The Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE) and the Asian Corpus of English (ACE) are both collections of spoken interactions between ELF speakers that have the same size and rely on the same coding system and search parameters, which make them readily comparable. While these corpora have already aided in the discovery of several common features of ELF in general, this study focuses on the lexico-grammatical feature of the pluralization of mass nouns by either adding the ‘s’ or some type of quantifier in European and Asian ELF. Results show that Asian ELF speakers are less likely to pluralize mass nouns than European ELF speakers. Yet, pluralization can be found in both types of ELF and this, along with other specific, non-standard features, raises questions for English language teaching and the status of native English.","PeriodicalId":201183,"journal":{"name":"MAP Education and Humanities","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MAP Education and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53880/2744-2373.2021.1.2.20","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

English has become a global lingua franca unlike any language before. This has led to the increased pragmatic use of English by an increasing number of non-native speakers and, consequently, English as a lingua franca (ELF) has emerged. It has become a contact language between speakers of different mother tongues which has led to the blurring of strict regulatory frameworks formerly established by native English varieties. ELF speakers use English in creative ways and influenced by their native languages and cultures and the imitation of the native speaker has been pushed to the background in favor of successful communication. In order to facilitate the examination of this new type of English, several ELF corpora have been established, two of which are used for this study. The Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE) and the Asian Corpus of English (ACE) are both collections of spoken interactions between ELF speakers that have the same size and rely on the same coding system and search parameters, which make them readily comparable. While these corpora have already aided in the discovery of several common features of ELF in general, this study focuses on the lexico-grammatical feature of the pluralization of mass nouns by either adding the ‘s’ or some type of quantifier in European and Asian ELF. Results show that Asian ELF speakers are less likely to pluralize mass nouns than European ELF speakers. Yet, pluralization can be found in both types of ELF and this, along with other specific, non-standard features, raises questions for English language teaching and the status of native English.
欧洲和亚洲英语中质量名词的复数化
英语已经成为一种全球通用语,这与以前的任何语言都不一样。这导致越来越多的非英语为母语的人越来越多地使用英语,因此,英语作为一种通用语(ELF)已经出现。它已经成为不同母语使用者之间的联系语言,这使得以前由英语母语建立的严格监管框架变得模糊。ELF使用者以创造性的方式使用英语,并受到其母语和文化的影响,模仿母语人士已被推到有利于成功沟通的背景。为了方便这种新型英语的考试,已经建立了几个ELF语料库,其中两个用于本研究。维也纳-牛津国际英语语料库(VOICE)和亚洲英语语料库(ACE)都是ELF使用者之间口语互动的集合,它们具有相同的大小,依赖相同的编码系统和搜索参数,这使它们易于比较。虽然这些语料库已经帮助发现了ELF的几个共同特征,但本研究的重点是在欧洲和亚洲的ELF中,通过添加“s”或某种类型的量词来增加质量名词复数的词汇语法特征。结果表明,与欧洲讲ELF的人相比,亚洲讲ELF的人不太可能将质量名词复数化。然而,在这两种类型的ELF中都可以找到复数形式,这与其他特定的、非标准的特征一起,给英语教学和母语英语的地位提出了问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信