{"title":"Los enigmas de Antología griega: presentación y traducción","authors":"M. Gardella","doi":"10.11606/issn.1981-9471.v14i2p210-232","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I offer here a translation into Spanish of the riddles from the fourteenth book of the Greek Anthology. The translation is accompanied by a brief description of the content of this book and the main devices used for the composition of riddles (metaphor, metonymy, ambiguity, antithesis, and personification). At the end, there is a list of the responses to the riddles.","PeriodicalId":185531,"journal":{"name":"Journal of ancient philosophy","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of ancient philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.1981-9471.v14i2p210-232","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
I offer here a translation into Spanish of the riddles from the fourteenth book of the Greek Anthology. The translation is accompanied by a brief description of the content of this book and the main devices used for the composition of riddles (metaphor, metonymy, ambiguity, antithesis, and personification). At the end, there is a list of the responses to the riddles.