Langue et identité chez les joueurs franco-ontariens

Geoffroy Legault-Thivierge, P. Ross
{"title":"Langue et identité chez les joueurs franco-ontariens","authors":"Geoffroy Legault-Thivierge, P. Ross","doi":"10.18192/CJMS-RCEM.V17I1.5880","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Plusieurs recherches au fil des ans se sont penchées sur la consommation médiatique des Franco-Ontariens et les enjeux qui y sont reliés, notamment celui de la préservation de la langue française et de l’identité francophone dans un contexte minoritaire. La situation mérite une attention renouvelée aujourd’hui, vu la place qu’occupent le jeu vidéo et les pratiques de communication qui l’accompagnent dans le paysage médiatique. Notre objectif dans cet article est double : dresser un portrait actuel des usages et pratiques des jeunes Franco-Ontariens autour du jeu vidéo, et en explorer l’incidence sur les dynamiques linguistiques et identitaires. Notre recherche s’inspire de la sociologie des usages et mobilise deux méthodes : un sondage sous forme de questionnaire en ligne auquel ont répondu 33 joueurs franco-ontariens âgés de 18 à 22 ans; et des entretiens semi-dirigés réalisés auprès de six de ces derniers. L’analyse révèle que les joueurs franco-ontariens continuent de favoriser l’anglais dans leur consommation médiatique et que cette tendance vaut aussi pour le jeu vidéo, notamment en ce qui a trait aux aspects matériels, à la communication en situation de jeu, ainsi qu’à la consommation et à la production de contenus connexes. Les joueurs franco-ontariens attribuent par ailleurs au jeu vidéo une amélioration de leurs compétences en anglais et ils s’identifient davantage au terme « bilingue » que « francophone ».","PeriodicalId":401869,"journal":{"name":"Canadian Journal of Media Studies","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Media Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18192/CJMS-RCEM.V17I1.5880","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Plusieurs recherches au fil des ans se sont penchées sur la consommation médiatique des Franco-Ontariens et les enjeux qui y sont reliés, notamment celui de la préservation de la langue française et de l’identité francophone dans un contexte minoritaire. La situation mérite une attention renouvelée aujourd’hui, vu la place qu’occupent le jeu vidéo et les pratiques de communication qui l’accompagnent dans le paysage médiatique. Notre objectif dans cet article est double : dresser un portrait actuel des usages et pratiques des jeunes Franco-Ontariens autour du jeu vidéo, et en explorer l’incidence sur les dynamiques linguistiques et identitaires. Notre recherche s’inspire de la sociologie des usages et mobilise deux méthodes : un sondage sous forme de questionnaire en ligne auquel ont répondu 33 joueurs franco-ontariens âgés de 18 à 22 ans; et des entretiens semi-dirigés réalisés auprès de six de ces derniers. L’analyse révèle que les joueurs franco-ontariens continuent de favoriser l’anglais dans leur consommation médiatique et que cette tendance vaut aussi pour le jeu vidéo, notamment en ce qui a trait aux aspects matériels, à la communication en situation de jeu, ainsi qu’à la consommation et à la production de contenus connexes. Les joueurs franco-ontariens attribuent par ailleurs au jeu vidéo une amélioration de leurs compétences en anglais et ils s’identifient davantage au terme « bilingue » que « francophone ».
法国-安大略球员的语言和身份
多年来,一些研究集中在安大略省人的媒体消费及其相关问题上,特别是在少数民族背景下保存法语和法语身份的问题。鉴于电子游戏及其传播实践在媒体环境中的地位,这种情况值得重新关注。在这篇文章中,我们的目标是双重的:描绘法国-安大略年轻人在电子游戏方面的使用和实践的现状,并探索它对语言和身份动态的影响。我们的研究受到使用社会学的启发,采用了两种方法:一种是在线问卷调查,33名法国-安大略球员回答,年龄在18岁到22岁之间;以及对其中6人的半结构化访谈。分析显示franco-ontariens球员仍然在他们的媒体消费促进英语,而且这种趋势也适用于电子游戏,尤其是在涉及硬件方面,游戏进行交流的情况,以及相关的内容生产和消费。法国-安大略的玩家也认为电子游戏提高了他们的英语技能,他们更认同“双语”而不是“法语”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信