Faust III : Post Faust/Post Goethe/Post Europe

Julia Peslier
{"title":" Faust III : Post Faust/Post Goethe/Post Europe","authors":"Julia Peslier","doi":"10.58282/colloques.6210","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"On connait bien le Faust I, le Faust II, parfois l’Urfaust de Goethe, le premier fragment qu’il publie en 1790 ou son apparition litteraire antecedente, L’Histoire du Dr Faustus de Marlowe (1587). On a pu croiser le Petit Faust (operette de Herve, 1869), voire Le Tout petit Faust (un des premiers films de marionnettes et des premiers Faust cinematographiques d’Emile Cohl, 1910), et meme le « Faust et demi » (dans la traduction du titre par Philipe Safavi d’un roman de Zelazny). On connait moins le Faust III, figure discrete, disseminee dans des œuvres litteraires du XXe siecle et dans leurs ecrits preparatoires. Le nom contient pourtant une certaine rondeur : il a une familiarite et une disponibilite evidentes pour la fiction, tant l’on s’est accoutume aux ecritures de la serie et a la fin de la mort des personnages, a leurs re-vies infinies. Vischer, Valery, Pessoa, Kazantzakis, Aragon, Salvador Novo et plus recemment Marc Petit ont songe a lui donner forme, dans des œuvres tantot mineures, tantot majeures, tantot breves, tantot inachevees et ambitieuses, souvent toutes diverses. Mais que serait un Faust III ? Que viendrait-il enoncer ? Ce qui semble au depart une notation commode, un raccourci analogue a ceux des « Faust I » et « Faust II » pour designer respectivement « Faust Premiere Partie », « Faust Seconde partie » – recupere l’ambiguite de ce transfert du numero de livre a la construction plurielle de son protagoniste et la complique de la question de l’heritage litte","PeriodicalId":367232,"journal":{"name":"Goethe, le mythe et la science. Regards croisés dans les littératures européennes","volume":"96 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Goethe, le mythe et la science. Regards croisés dans les littératures européennes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.6210","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

On connait bien le Faust I, le Faust II, parfois l’Urfaust de Goethe, le premier fragment qu’il publie en 1790 ou son apparition litteraire antecedente, L’Histoire du Dr Faustus de Marlowe (1587). On a pu croiser le Petit Faust (operette de Herve, 1869), voire Le Tout petit Faust (un des premiers films de marionnettes et des premiers Faust cinematographiques d’Emile Cohl, 1910), et meme le « Faust et demi » (dans la traduction du titre par Philipe Safavi d’un roman de Zelazny). On connait moins le Faust III, figure discrete, disseminee dans des œuvres litteraires du XXe siecle et dans leurs ecrits preparatoires. Le nom contient pourtant une certaine rondeur : il a une familiarite et une disponibilite evidentes pour la fiction, tant l’on s’est accoutume aux ecritures de la serie et a la fin de la mort des personnages, a leurs re-vies infinies. Vischer, Valery, Pessoa, Kazantzakis, Aragon, Salvador Novo et plus recemment Marc Petit ont songe a lui donner forme, dans des œuvres tantot mineures, tantot majeures, tantot breves, tantot inachevees et ambitieuses, souvent toutes diverses. Mais que serait un Faust III ? Que viendrait-il enoncer ? Ce qui semble au depart une notation commode, un raccourci analogue a ceux des « Faust I » et « Faust II » pour designer respectivement « Faust Premiere Partie », « Faust Seconde partie » – recupere l’ambiguite de ce transfert du numero de livre a la construction plurielle de son protagoniste et la complique de la question de l’heritage litte
浮士德III:浮士德后/歌德后/欧洲后
我们都知道歌德的《浮士德1》、《浮士德2》,有时也知道歌德的《urfaust》,这是他在1790年出版的第一部作品,或者是他之前的文学作品,马洛的《浮士德博士的故事》(1587)。有人小浮士德(Herve、针锋相对,甚至很小的浮士德(1869)最早最早的浮士德木偶剧院和电影摄影Cohl), 1910年),连«»(浮士德半翻译中所编的菲利普Safavi Zelazny)的一部小说。不太为人所知的是浮士德三世,一个离散的人物,广泛分布在20世纪的文学作品和他们的预备作品中。然而,这个名字有一定的圆润:它对小说有一种明显的熟悉和可用性,以至于我们已经习惯了系列的文字,在角色死亡的最后,他们的无限重生。维舍尔、瓦莱里、佩索阿、卡赞扎基斯、阿拉贡、萨尔瓦多·诺沃,以及最近的马克·佩蒂,都想把它塑造成小的、大调的、简短的、不完整的、雄心勃勃的作品,通常都是不同的。但是浮士德III会是什么呢?会有什么结果呢?看似一成a评级的«模拟、方便的捷径,那些了浮士德I»和«»浮士德II设计师分别为«浮士德》第一部分第二期浮士德»、«»—recupere l’ambiguite这种转移的图书编号的多元修建他的主人公和非正式雇佣问题复杂化的第5
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信