На маргінесі лінгвістичних студій: до питання про польські впливи у формулярі «руських» привілейних грамот

О.М. Геращенко
{"title":"На маргінесі лінгвістичних студій: до питання про польські впливи у формулярі «руських» привілейних грамот","authors":"О.М. Геращенко","doi":"10.14746/so.2021/2022.78-79.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study of the links between the style of Ruthenian deeds from the second half of the 16th – the mid-17th centuries and their Polish counterparts have just been started in Ukrainian historical linguistics. This paper aims to analyse the role of Polish acts and act language in the development of certain linguistic formulas in the Ruthenian privilege deeds from the second half of the 16th – the mid-17th centuries. The sections of inscriptio, promulgatio, salutatio, sanctio, datum, and subscriptio are at the heart of the research. At the stylistic level, in Ukraine the Ruthenian privilege deeds were proved to clearly follow the Polish documents, possibly due to the expansion of the Polish documents and the language: compulsory and prestigious among educated people. The influence manifests itself in the following way: the deeds where the inscriptio has a list of addressees became typical; the promulgatio went after the inscriptio; the salutatio received Polish-like linguistic formulas and – if this section appears – there was no promulgatio; the new prohibition formulas in the sanctio as well as the absence of corroboratio and vice versa; the establishment of formula sequence in the datum as well as the fixation of three date variants (short, medium, and expanded), and the modification of the datum formulas according to the Polish pattern; the Ruthenian deed subsciptio cogenty influenced by the Polish document (inter alia, king’s Latin signatures, Polish pattern of Ruthenian signatures); the presence of some clichés (not related to certain clauses) either formed according to the Polish pattern or used in the Ruthenian acts with expansion of such patterns; the support of verbal amplification as a mean of stylistic precept.","PeriodicalId":261994,"journal":{"name":"Slavia Occidentalis","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slavia Occidentalis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/so.2021/2022.78-79.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The study of the links between the style of Ruthenian deeds from the second half of the 16th – the mid-17th centuries and their Polish counterparts have just been started in Ukrainian historical linguistics. This paper aims to analyse the role of Polish acts and act language in the development of certain linguistic formulas in the Ruthenian privilege deeds from the second half of the 16th – the mid-17th centuries. The sections of inscriptio, promulgatio, salutatio, sanctio, datum, and subscriptio are at the heart of the research. At the stylistic level, in Ukraine the Ruthenian privilege deeds were proved to clearly follow the Polish documents, possibly due to the expansion of the Polish documents and the language: compulsory and prestigious among educated people. The influence manifests itself in the following way: the deeds where the inscriptio has a list of addressees became typical; the promulgatio went after the inscriptio; the salutatio received Polish-like linguistic formulas and – if this section appears – there was no promulgatio; the new prohibition formulas in the sanctio as well as the absence of corroboratio and vice versa; the establishment of formula sequence in the datum as well as the fixation of three date variants (short, medium, and expanded), and the modification of the datum formulas according to the Polish pattern; the Ruthenian deed subsciptio cogenty influenced by the Polish document (inter alia, king’s Latin signatures, Polish pattern of Ruthenian signatures); the presence of some clichés (not related to certain clauses) either formed according to the Polish pattern or used in the Ruthenian acts with expansion of such patterns; the support of verbal amplification as a mean of stylistic precept.
乌克兰历史语言学刚刚开始研究16世纪下半叶至17世纪中期鲁塞尼亚人的行为风格与波兰人的行为风格之间的联系。本文旨在分析波兰行为和行为语言在16世纪下半叶至17世纪中期鲁塞尼亚特权契约中某些语言公式发展中的作用。题词、颁布、敬礼、批示、基准、批注等部分是研究的核心。在文体层面上,在乌克兰,鲁塞尼亚特权契约被证明明显遵循波兰文件,可能是由于波兰文件和语言的扩展:强制性的,在受过教育的人中享有声望。这种影响表现在以下几个方面:铭文有收信人名单的行为变得典型;在铭文之后颁布;称呼采用类似波兰语的语言公式,如果本节出现,则没有颁布;制裁中的新禁止公式以及缺乏确证,反之亦然;在基准中建立公式序列,固定三种日期变体(短、中、大),并根据波兰模式对基准公式进行修改;鲁塞尼亚契约签注很大程度上受到波兰文件的影响(除其他外,国王的拉丁签名,波兰鲁塞尼亚签名模式);存在一些根据波兰模式形成的或在鲁塞尼亚法案中使用的扩展了这种模式的陈词滥调(与某些条款无关);作为文体规定手段的口头放大的支持。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信