Thoughts on Yiddish and Bridges

L. Rosenwald, K. Hellerstein
{"title":"Thoughts on Yiddish and Bridges","authors":"L. Rosenwald, K. Hellerstein","doi":"10.2979/BRIDGES.16.1.64","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"So, about Bridges . . . Some disconnected remarks: It was an intimidating magazine for me, at the beginning at least. (Appropriately enough, I became a subscriber in an indirect way; Genesis 2 went out of business, subscribers to that magazine were invited to become subscribers to a number of other magazines, the first part of the new subscription being paid for by the money already contributed to the old subscription. I chose Bridges.) Intimidating in its radical feminism, for one thing—“for Jewish feminists and their friends” was the slogan, and would these feminists in fact regard me as a friend? Then there was the connection with Adrienne Rich, whose essays consistently made me uneasy with myself, made me feel bland and insufficiently radical. But of course the radical feminism and Rich were also the draw, I’ve always been drawn to what I found intimidating—a non-comic version of the Groucho Marx comment, “any club that would have me as a member I wouldn’t want to join.” And in this particular case I thought that what was intimidating was also what was rigorous and challenging. thoughts on Yiddish and Bridges","PeriodicalId":108822,"journal":{"name":"Bridges: A Jewish Feminist Journal","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bridges: A Jewish Feminist Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/BRIDGES.16.1.64","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

So, about Bridges . . . Some disconnected remarks: It was an intimidating magazine for me, at the beginning at least. (Appropriately enough, I became a subscriber in an indirect way; Genesis 2 went out of business, subscribers to that magazine were invited to become subscribers to a number of other magazines, the first part of the new subscription being paid for by the money already contributed to the old subscription. I chose Bridges.) Intimidating in its radical feminism, for one thing—“for Jewish feminists and their friends” was the slogan, and would these feminists in fact regard me as a friend? Then there was the connection with Adrienne Rich, whose essays consistently made me uneasy with myself, made me feel bland and insufficiently radical. But of course the radical feminism and Rich were also the draw, I’ve always been drawn to what I found intimidating—a non-comic version of the Groucho Marx comment, “any club that would have me as a member I wouldn’t want to join.” And in this particular case I thought that what was intimidating was also what was rigorous and challenging. thoughts on Yiddish and Bridges
对意第绪语和桥梁的思考
那么,关于桥梁…一些无关紧要的评论:这对我来说是一本令人生畏的杂志,至少一开始是这样。(很恰当的是,我以一种间接的方式成为了订阅者;《创世纪2》倒闭了,那本杂志的订阅者被邀请成为其他杂志的订阅者,新订阅的第一部分是用旧订阅的钱支付的。我选择了桥牌。)首先,它激进的女权主义令人生畏——“为了犹太女权主义者和他们的朋友”是口号,这些女权主义者真的会把我当作朋友吗?然后是与阿德里安娜·里奇(Adrienne Rich)的联系,她的文章总是让我对自己感到不安,让我感到乏味和不够激进。当然,激进的女权主义和里奇也是吸引我的地方,我总是被我觉得吓人的东西所吸引——格劳乔·马克思(Groucho Marx)的非喜剧版评论,“任何想让我成为会员的俱乐部,我都不想加入。”在这个特殊的案例中,我认为令人生畏的同时也是严格和具有挑战性的。对意第绪语和桥梁的思考
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信