Inflection Classes in Verbs in the Romance Languages

Marc-Olivier Hinzelin
{"title":"Inflection Classes in Verbs in the Romance Languages","authors":"Marc-Olivier Hinzelin","doi":"10.1093/acrefore/9780199384655.013.693","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Romance languages inherited from Latin a system of four inflection classes in verbs featuring a dedicated theme vowel (or its absence). The presence of the theme vowel in inflectional forms differs from language to language and from inflection class to inflection class. In Latin, the theme vowels are found in most forms; in Romance, their presence has declined but they are still featured at least in the infinitive of most inflection classes. Most Romance languages simplified the Latin system by reducing the number of inflection classes while retaining the class distinction by theme vowels. In many Romance languages, new inflection classes have evolved. The existence of verbs with a stem-forming augment is often described as a subclass in traditional grammars. But the augment appears in a well-defined set of paradigm cells warranting the introduction of a new class. In a synchronic analysis, French and Oïl varieties show mostly a distinction based on length of the stem or, from another perspective, pattern of syncretism as many forms are homophonous. This is partly due to the fact that some very frequent forms do not feature any longer inflectional suffixes in their phonetic realization (although these are retained in spelling).\n New irregularities in the stem found in all Romance languages suggest the emergence of an additional class distinction based on the form, number, and distribution of the stems. Morphomic patterns arose which may be interpreted as inflection classes. The most radical change took place in French: Some analyses claim that none of the traditional classes distinguished by theme vowels survives; only stem distinctions may be used to establish inflection classes. Other studies still assume theme vowels in French, at least with verbs ending in -ir in the infinitive. Suppletion or other processes may lead to heteroclisis (i.e., forms of the same verb pertaining to different inflection classes).","PeriodicalId":331003,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oxford Research Encyclopedia of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.693","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Romance languages inherited from Latin a system of four inflection classes in verbs featuring a dedicated theme vowel (or its absence). The presence of the theme vowel in inflectional forms differs from language to language and from inflection class to inflection class. In Latin, the theme vowels are found in most forms; in Romance, their presence has declined but they are still featured at least in the infinitive of most inflection classes. Most Romance languages simplified the Latin system by reducing the number of inflection classes while retaining the class distinction by theme vowels. In many Romance languages, new inflection classes have evolved. The existence of verbs with a stem-forming augment is often described as a subclass in traditional grammars. But the augment appears in a well-defined set of paradigm cells warranting the introduction of a new class. In a synchronic analysis, French and Oïl varieties show mostly a distinction based on length of the stem or, from another perspective, pattern of syncretism as many forms are homophonous. This is partly due to the fact that some very frequent forms do not feature any longer inflectional suffixes in their phonetic realization (although these are retained in spelling). New irregularities in the stem found in all Romance languages suggest the emergence of an additional class distinction based on the form, number, and distribution of the stems. Morphomic patterns arose which may be interpreted as inflection classes. The most radical change took place in French: Some analyses claim that none of the traditional classes distinguished by theme vowels survives; only stem distinctions may be used to establish inflection classes. Other studies still assume theme vowels in French, at least with verbs ending in -ir in the infinitive. Suppletion or other processes may lead to heteroclisis (i.e., forms of the same verb pertaining to different inflection classes).
罗曼斯语中动词的词形变化类
罗曼语从拉丁语中继承了动词的四个屈折类系统,以一个专门的主题元音(或其缺失)为特征。主元音以屈折形式出现的情况因语言和屈折类型而异。在拉丁语中,主音元音以大多数形式出现;在罗曼史中,它们的出现已经减少了,但至少在大多数词形变化的不定式中仍有它们的出现。大多数罗曼语通过减少词形变化等级的数量来简化拉丁体系,同时保留主元音的等级区分。在许多罗曼语中,出现了新的屈折音阶。在传统语法中,具有词干增强的动词通常被描述为子类。但是这种增强出现在一组定义良好的范式细胞中,这就需要引入一个新的类。在共时性分析中,法语和Oïl的变体主要表现出基于词干长度的区别,或者从另一个角度来看,由于许多形式是同音的,因此融合的模式。这部分是由于一些非常常见的形式在其语音实现中不再具有任何屈折后缀(尽管这些在拼写中保留)。在所有罗曼语中发现的词干的新不规则性表明,根据词干的形式、数量和分布,出现了另一种阶级区分。出现了可以解释为屈折类的形态模式。最激进的变化发生在法语中:一些分析声称,以主音元音区分的传统班级已不复存在;只有词干差别可以用来建立屈折分类。其他研究仍然假设法语中的主音,至少动词的不定式以-ir结尾。补语或其他过程可能会导致异变(即,同一动词的形式属于不同的词形变化类)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信