الفاء في سورة آل عمران وترجمتها إلى اللغة الإندونيسية

Ilman Shofi Mubarok, Zahrul Fata
{"title":"الفاء في سورة آل عمران وترجمتها إلى اللغة الإندونيسية","authors":"Ilman Shofi Mubarok, Zahrul Fata","doi":"10.21154/excelencia.v2i01.475","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Penelitian ini bertujuan untuk: 1) Mengetahui macam-macam fa’ di dalam surat Ali Imran, 2) Mengetahui makna-makna fa’ di dalam surat Ali Imran, 3) Mengetauhi terjemahan bahasa Indonesianya fa’ di dalam surat Ali Imran versi terjemahan Kementrian Agama Republik Indonesia. Adapun jenis penelitian yang dipilih oleh peneliti dalam penyajian data yaitu penelitian pustaka. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode gramatikal dan semantik. Metode pengumpulan yang digunakan adalah metode dokumentasi, yaitu pengumpulan data dari dokumen-dokumen yang tertulis yang berhubungan dengan penelitian ini.  Kesimpulan penelitian ini adalah: 1) Macam-macam fa’ di dalam surat Ali Imran yaitu al-’atifah, al-sababiyyah, al-rabitah lijawab al-syarti, al-rabitah lijawab amma, fasihah, isti’nafiyyah, dan al-ta’liliyyah. 2) Makna-makna fa’ di dalam surat Ali Imran yaitu al-’atifah dengan arti kemudian, al-sababiyyah dengan arti supaya, agar supaya, untuk, maka menjadi sebab, yang menyebabkan, niscaya, al-rabitah lijawab al-syarti dengan arti maka, al-ta’liliyyah dengan arti sebab / karena / untuk. 3) kesalahan terjemahan fa’ didalam surat Ali Imran versi Kementrian Agama ditemukan dalam 49 ayat.","PeriodicalId":246082,"journal":{"name":"Excelencia: Journal of Islamic Education & Management","volume":"90 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Excelencia: Journal of Islamic Education & Management","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21154/excelencia.v2i01.475","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk: 1) Mengetahui macam-macam fa’ di dalam surat Ali Imran, 2) Mengetahui makna-makna fa’ di dalam surat Ali Imran, 3) Mengetauhi terjemahan bahasa Indonesianya fa’ di dalam surat Ali Imran versi terjemahan Kementrian Agama Republik Indonesia. Adapun jenis penelitian yang dipilih oleh peneliti dalam penyajian data yaitu penelitian pustaka. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode gramatikal dan semantik. Metode pengumpulan yang digunakan adalah metode dokumentasi, yaitu pengumpulan data dari dokumen-dokumen yang tertulis yang berhubungan dengan penelitian ini.  Kesimpulan penelitian ini adalah: 1) Macam-macam fa’ di dalam surat Ali Imran yaitu al-’atifah, al-sababiyyah, al-rabitah lijawab al-syarti, al-rabitah lijawab amma, fasihah, isti’nafiyyah, dan al-ta’liliyyah. 2) Makna-makna fa’ di dalam surat Ali Imran yaitu al-’atifah dengan arti kemudian, al-sababiyyah dengan arti supaya, agar supaya, untuk, maka menjadi sebab, yang menyebabkan, niscaya, al-rabitah lijawab al-syarti dengan arti maka, al-ta’liliyyah dengan arti sebab / karena / untuk. 3) kesalahan terjemahan fa’ didalam surat Ali Imran versi Kementrian Agama ditemukan dalam 49 ayat.
阿尔姆兰的a’a并将其翻译成印度尼西亚语
这项研究的目的是:1)从阿里·伊姆兰的信中了解法的意思,2)从阿里·伊姆兰的信中了解法的意思,3)在阿里·伊姆兰的信中插入法的英文翻译。至于数据演示文库研究人员选择的研究类型。本研究采用的方法是语法和语义。收集方法是文档法,也就是从与这项研究相关的书面文件中收集数据。这项研究的结论是:1)“阿里·伊姆兰的信中‘有各种各样的fa’,‘atifah’、al-sababiyyah、al-rabitah lianswer al-syarti、al-rabitah lianswer amma、wisha、isti nafiyyah和al- taliyyah。”2)在阿里·伊姆兰的信中,法的意思是“阿法法”。3) fa '的翻译错误出现在49节的信中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信